lundi 12 septembre 2011

STL Blues fan club PQ_semaine du 12 septembre 2011

12 SEPTEMBRE 2011




Extrait de l’article de Jeremy Rutherford du STLToday
ELLIOTT EST ARRIVÉ
Le gardien Brian Elliott, qui a signé un contrat d’un an, à 2 volets, à titre d’agent libre avec les Blues cet été, est arrivé à Saint-Louis. Il participe aux pratiques pré-camp au Mills, avec certains de ses nouveaux coéquipiers.
«En regardant autour, c'est vraiment une équipe sur une lancée,» a déclaré Elliott. «Ils sont jeunes et ils ont évidemment acquis de bons leaders durant l'été. C'est quelque chose dont je voulais faire partie. Il y a beaucoup d’histoire et de fierté qui vient sur une équipe comme celle-ci. Je suis excité d'avoir la chance d'en faire partie. »
Elliott, 26 ans, sera en compétition avec Ben Bishop pour le poste de 2e gardien. Elliott a une fiche de 61-53-16 en 142 matchs dans la NHL, mais bien qu’il ait été partant pendant une courte période à Ottawa, en raison de blessures, il a été essentiellement un gardien substitut. Il a été échangé au Colorado l'an dernier et a été le substitut.
«C'est quelque chose que j'ai vécu toute ma carrière», a déclaré Elliott. «Au collège, je suis arrivé et j’ai été substitut les deux premières années, mais j'ai vraiment poussé pour le poste de partant. Quand j'ai eu la chance, je l’ai prise. J'ai fait la même chose avec Ottawa. C'est en quelque sorte l'histoire de ma carrière. Je n'ai pas de réserves à ce sujet. Ça me plaît. Je veux juste être le meilleur coéquipier possible.»
*******
LES ÉMOTIONS DE BACKES
David Backes a déclaré la semaine dernière, après avoir été nommé capitaine des Blues qu'il devrait contrôler ses émotions sur la glace. Le robuste centre a été reconnu pour avoir écopé d’une ou deux sanctions indisciplinées dans sa carrière de cinq ans.
«Personnellement, je pense que si (le fait d’être capitaine) est pour changer quelque chose, ça va me rendre plus responsable sur la glace pour m'assurer que je suis en contrôle de mes émotions, m’assurer que je ne perds pas mon sang froid ... parce que si je ne suis pas en contrôle, comment puis-je m’attendre à ce que le reste de mes coéquipiers fasse leur travail? », a déclaré Backes.
Lorsqu'on lui a demandé si ça signifiait plus de double-échec sur un adversaire sur son chemin vers le banc pour un changement de quart, comme Backes l’a déjà fait, il a ironisé: «C'est exact. ... À moins qu'il ne le mérite vraiment»
********
SOUVENIRS DE DEMITRA, KOROLEV 
Beaucoup de fans de Blues se souviennent peut-être que l'équipe a acquis Pavol Demitra dans une transaction avec les Sénateurs d'Ottawa, mais ce que vous savez peut-être pas, c'est comment l'intérêt pour Demitra a été généré et a conduit à un échange pour le défenseur Christer Olsson.
En 1996, Demitra était sous contrat avec Ottawa. La légende des Blues, Bob Plager, qui faisait du repêchage pour l'organisation à l'époque, avait regardé jouer Demitra à l’Île du Prince-Édouard et à Grand Rapids, au Michigan, et a été intrigué par son talent. Plager téléphoné à l’ancien Directeur Général / entraîneur-chef des Blues, Mike Keenan et lui a dit que les Blues devraient transiger pour Demitra.
«J'ai dit à Mike que le meilleur gars dans la Ligue américaine était Pavol Demitra et qu’il pouvait jouer dans la NHL», se souvient Plager. «Mike a dit:« Eh bien, s'il est aussi bon, comme tu le dis, pourquoi n'est-il pas dans la NHL?»
«Eh bien, si vous regardez l’alignement d’Ottawa, ils avaient quelques bons joueurs, donc il n'y avait vraiment pas de place à cette position. Ottawa avait des manques en défense, alors j'ai parlé à Mike et je lui ai dit qu'ils étaient chargés au centre où joue Pavol et qu’ils manquaient de défenseurs. C'est là que Mike est allé travailler et ça n’a pas été long avant que Pavol Demitra vienne ici. »
Plager se souvient bien de Demitra, qui est décédé dans le tragique accident d'avion du 7 septembre, impliquant l'équipe de hockey, le Lokomotiv.
«Juste un gars formidable,» a déclaré Plager. «C’était un gars tranquille ... c'est vraiment triste ce qui est arrivé.»
Beaucoup a été dit sur la relation solide comme le roc de Demitra avec son coéquipier Keith Tkachuk et Plager se rappelle d’une histoire drôle dans laquelle Demitra a un jour pris le dessus sur Tkachuk.
«Keith avait l’habitude de taquiner(Demitra) ... boy il était brutal parfois dans ce qu'il lui dirait pour plaisanter», a déclaré Plager. «Un jour, quelque chose s'est passé et Tkachuk a dit, « Pavol, tu ne peux pas me parler. Tu fais 3M$/par an ... Je fais 7M$. «Pavol a regardé Keith et a répondu, «Toi, 7M$ américains. Moi, je gagne 3M$ ici et quand je retourne en Slovaquie, ça vaut 12M$.»
Plager a dit en riant: «Avec l'échange, Pav gagnait 12M$ et Keith gagnait seulement obtenir 7M$.»
Plager connaissait aussi Igor Korolev, l'autre ancien Blues qui était parmi ceux qui ont péri dans le crash de l'avion. Lors du bref passage de Plager comme entraîneur des Blues en 1992, Korolev était sur l'équipe.
«C’était la première fois que nous amenions des Russes,», a déclaré Plager. «Nous en avions amené trois et Igor était l’un de nos choix au repêchage. Quand il est venu, on pouvait voir un grand gars, calme et timide ... il ne parlait pas très bien la langue. Nous avons décidé de le garder ici, à St. Louis au lieu de le renvoyer en Russie pour un an, afin qu’il puisse s'habituer à la culture ici. Il l’a fait on pouvait voir qu'il serait un grand joueur de hockey. Il a eu une belle carrière dans la NHL. «C'est triste que ces choses arrivent. Parfois, tu rentres chez toi et pour quelque raison que ce soit, tu as un peu de courbatures et de douleurs, puis tu penses à ces gars-là ...»
Source : McRae helps Blues even record at NHL Prospects Tournament, Jeremy Rutherford, STLtoday, 12 septembre 2011, 9 :31
Le camp d’entraînement des Blues ouvre le 16 septembre
Les sessions se déroulent au Ice Zone du St. Louis Mills et sont ouvertes au public.
Le vice président exécutif et directeur général des Blues de St-Louis, annonce aujourd'hui la cédule du camp d'entraînement 2011-12 des Blues de St-Louis.
Un total de 57 joueurs participeront au camp d’entraînement et seront divisés en 2 équipes avec les tests sur glace qui débuteront le vendredi 16 septembre à 9h (heure de St-Louis) au Ice Zone.
Toutes les pratiques au Ice Zone du St. Louis Mills sont ouvertes au public et gratuites.
En préparation pour la saison régulière 2011-12, les Blues joueront 8 matchs présaison.
Les matchs à domicile auront lieu le 20 septembre (Tampa Bay), le 22 septembre (Minnesota), le 29 septembre (Colorado) et le 1er octobre (Dallas). Les 3 premiers matchs présaison à domicile débuteront à 19h (heure de St-Louis) et le dernier match débutera à 13h30 (heure de St-Louis).
Sur la route, les Blues se rendront à Tampa Bay (match d’exhibition à Miami), le 21 septembre, Colorado, le 23 septembre, Dallas, le 24 septembre et Minnesota le 27 septembre.
Voici la cédule des pratiques accessibles au public :
16 septembre : 9h – tests sur glace, groupe 1 / 10h45 = tests sur glace, groupe 2
17 septembre : 10h10 – pratique, équipe Bleu / 12h10 – pratique, équipe Or
18 septembre : 9h– pratique, équipe Bleu / 12h – pratique, équipe Or
19 septembre : 9h – pratique, équipe Bleu / 12h30 – pratique, équipe Or
26 septembre : 10h – pratique
27 septembre : 10h 15– pratique

Sources : Blues Open Training Camp on Sept. 16, St. Louis Blues, 9 septembre 2011, 10:00, The Blues' 2011-12 training camp roster, Jeremy Rutherford, STLToday, 12 septembre 2011, 17h

Le premier commercial télé des Blues pour la saison 2011-12 est sorti et met en vedette Patrik Berglund. On reste dans le concept du «Don’t stop believing»

C’est David Backes qui est l’invité de la soirée «Verizon Wireless Hockey Nights» de KMOX-1120AM ce soir.
La diffusion est faite à partir The Night Shift, 3979, Mexico Road, St. Peters.
Source : @St_Louis_Blues
Les Blues annoncent que Chris Stewart participera à un clavardage en direct le mercredi 14 septembre à 12:30 (heure de l’Est) via le site officiel des Blues.
Source : @St_Louis_Blues
Ty Rattie, le premier choix des Blues au repêchage de 2011 a ajouté 11 livres à son poids, depuis sa sélection à la fin du mois de juin.
@jprutherford
L'entourage du  Scottrade Center se fait une beautée.
Ces oriflammes ont été installées sur la rue Clark, au centre-ville de St-Louis, tout près du Scottrade Center
Les joueurs à surveiller au camp des Blues selon Jeff Gordon du STLToday :
Philip McRae (C)
Il n’a pas eu l’air perdu avec les Blues la saison dernière. (…)
«J’ai aimé sa saison,» a dit le coach des Rivermen, Jared Bednar au Journal Star de Peoria à la fin de la saison. «Il s’est bien ajusté au rythme des pros et il a travaillé et amélioré son jeu défensif. Il a aussi produit comme top-6 offensif pendant qu’il était ici et était parmi les meilleures recrues de la AHL. Il nous a manqué.»,
Evgeny Grachev, (C-A)
Il a la carrure d’Evgeni Malkin avec ses 6’4 et 224 livres. Il a mentionné que Malkin était son modèle. (…) Peut-il démonter cette intensité avec les Blues?

Jonathan Cheechoo, (AD)
Doug Armstrong a montré son côté nostalgique en donnant une chance à cet buteur de 56 buts dans la NHL. Sa saison de 18 buts en 55 matchs pour Worcester l’an dernier suggère qu'il peut encore apporter quelque chose. Le pire scénario: il sera une autre arme offensive à Peoria.
Brett Sonne, (C)
Il a déjà été parmi l’élite chez les prospects. Reste à savoir s’il peut encore éclore.
(…)
Stefan Della Rovere, (AG)
Joueur de 3e ligne potentiel. A excellé comme attaquant défensif à Peoria l’an dernier. (…)
Jay Barriball, (AD)
Il est peut-être trop petit pour jouer un grand rôle dans la NHL, mais sa vitesse et son énergie retiennent l’attention. (…)
Brett Ponich, (D)
À l'autre extrême dimensionnelle de Jat Barriball avec 6’7 et 225 livres. Sa force n'a jamais été un problème, mais son coup de patin est encore à améliorer.
Brock Beukeboom, (D)
Le fils de l'ancien défenseur de la NHL, Jeff Beukeboom a une belle combinaison de taille et de talent. Au cours de sa deuxième saison dans la OHL, il a marqué 26 points en 66 matchs pour Sault Ste. Marie.
Mark Cundari, (D)
Sa taille (5’10, 179 livres) pourrait poser problème dans la NHL, mais il est très talentueux. (…)
Ben Bishop, (G)
Il aura toutes les chances de gagner le poste de substitut pour les Blues après avoir fait ses classes à Peoria. Bishop a complété son adaptation du hockey collégial au hockey professionnel affichant un SA% de 0.914 la saison dernière.
Source : Blues players of interest at training camp, JEFF GORDON, STLToday, 12 septembre 2011, 20:56




Liste des joueurs qui sont invités au camp des Blues en vue de la saison 2011-12
Attaquants
44- Jason Arnott, 42- David Backes, 48- Jay Barriball, 72- Cody Beach, 21- Patrik Berglund, 36- Matt D'Agostini, 19- Stefan Della Rovere, 78- Evgeny Grachev, 77- T.J. Hensick, 18 -Jonathan Cheechoo, 79- Adam Cracknell,
26- B.J. Crombeen
, 15- Jamie Langenbrunner, 81 Stephen MacAulay
,10- Andy McDonald, 38- Philip McRae, 37- Derek Nesbitt, 12- Scott Nichol, 54- Anthony Nigro, 74- T.J. Oshie, 59- Anthony Peluso, 57- David Perron, 65 - Chase Polacek, 32 - Chris Porter, 61 - Ty Rattie, 75 - Ryan Reaves, 81 - Tyler Shattock, 25 - Chris Stewart, 17 - Vladimir Sobotka, 76 - Brett Sonne,20 - Alex Steen, 29 - Brett Sterling, 70 - Ryan Tesink, 67 - Yannick Veilleux,
Défenseurs
73 - Brock Beukeboom, 28 - Carlo Colaiacovo, 23 - Ian Cole, 63 - Mark Cundari,
62 - Joel Edmundson, 33 - Brennan Evans, 82 - Cade Fairchild, 43 - Jake Ganon.
47 - Kyle Hagel, 6 - Kent Huskins, 5 - Barret Jackman, 64 - Nikita Nikitin,
27 - Alex Pietrangelo, 46 - Roman Polak, 56 - Brett Ponich, 22 - Kevin Shattenkirk,
58 - David Shields, 55 - Danny Syvret
Gardiens
34 - Jake Allen, 45 - Jordan Binnington, 30 - Ben Bishop, 1 - Brian Elliott, 41 - Jaroslav Halak
Noir (gras) – contrat 1 volet / Noir (non gras) – contrat 2 volets / Bleu : prospect / Vert : joueur en compétition pour un poste avec les Bleus / Rouge : blessé

Source : The Blues' 2011-12 training camp roster, Jeremy Rutherford, STLToday, 12 septembre 2011, 17h
13 SEPTEMBRE 2011

Le Scottrade Center est fin prêt à accueillir les Blues, la glace est prête, tel qu’en témoigne cette photo.
Source : @St_Louis_Blues
Nouveaux capitaine, nouvelle promotion de vente de billets pour les Blues !
Une promo spéciale en fonction de chaque joueur qui s'est vu attribuer une lettre.
Alors que la pré-saison approche à grands pas pour les Blues, la KHL a déjà démarré sa saison régulière. Vladimir Tarasenko est celui qui a marqué le premier but de la saison pour son équipe, les Sibir de Novosibirsk. Il a aussi obtenu 1 passe dans une victoire de 5-2 du Sibir contre les Amur de Khabarovsk.
Voir la passe sur le vidéo ci-bas.

Jeremy Rutherford publie via Twitter une photo d’un nouveau tattoo arboré par Patrik Berglund. L’inscription «Bulan» était son surnom en grandissant.
Source : @jprutherford
5 minutes avec T.J. Oshie
JR: Félicitations pour ton contrat. Comment s’est passé le processus pour toi?
TJO: «J’ai trouvé ça difficile. C’était la première fois pour moi. J'étais un peu en retrait, j’essayais de prendre tout en considération ... prendre ça lentement. Ça s’est rendu jusqu’à la limite (avant le début du marché des agents libres). Ils ont offert un montant avec lequel nous étions vraiment à l'aise et nous pensions que c’était le meilleur pour les deux parties. »
JR: Quelque fans des Blues espéraient que tu signerais un contrat à long terme. Pourquoi seulement un an ?
«C'est une chance pour moi de prouver que je peux partir pour l’été, avoir un bon été en m’entraînant par moi-même. J’ai fait tout ce que recommandait Nelson Ayotte (l’entraîneur physique des Blues), mais je voulais juste leur prouver, après tout ce qui s'est passé (une absence injustifiée à la pratique, conduisant à une suspension de deux matchs), que j'ai pris de la maturité et que j’ai grandi. Je suis tout prêt à rebondir et j'espère jouer assez bien pour mériter le gros contrat l'année prochaine. "
JR: On dit que ça a été ton meilleur été d’entraînement ? Qu’as-tu fais?
TJO: «I Je n’ai pas vraiment pris de vacances. Je me souviens pendant environ un mois, j'étais vraiment déterminé. Je ne prenais même pas de pause le week-end. Je me suis entraîné avec un couple de mes vieux copains du Dakota du Nord et ils sont tous les deux plus gros que moi. Je leur ai dit ce que je voulais lancer mon premier jeu de jambes (exercices) et ils étaient comme «Tu es sûr?» J'étais comme, «Oui, oui, je peux le faire.» Beaucoup de boulot, beaucoup de rapidité, beaucoup d'explosions ... Ma graisse corporelle était de 11,3 (%) au dernier camp d'entraînement. Actuellement, il est à 9,7 et je suis au même poids. J’ai perdu de cette graisse de bébé que je gardais depuis longtemps. »
JR: Tu as subi une blessure à la fin de la saison dernière dont on n’a pas beaucoup parlé mais qui était assez sérieuse. Tu t’es cassé le pouce contre Chicago mais tu as quand même joué au dernier match de la saison contre Nashville. Qu’est-ce qui s’est passé et pourquoi as-tu dû être opéré ?
TJO: «Ça a été un épisode difficile. En fait, j'ai recassé mon pouce au même endroit que je l'avais déjà cassé avant (à ma 2e année à North Dakota). Tout le nouvel os a recassé. Après la saison, ils pensaient que ça allait être correct, mais ça ne guérissait pas bien, alors après environ 2 semaines et demi, ils ont décidé de m’opérer. J’ai dû revivre tout le processus. Ils ont mis trois broches dans mon pouce pour 6 semaines. Tout est à 100% maintenant. Quelques petites choses vont toujours à me déranger un peu, mais j'ai appris à composer avec ça».
JR: J’ai référé à cette blessure sur Twitter et j’ai fait peur à quelques fans. Je sais que tu as augmenté ta présence sur Twitter au cours de la dernière année. Est-ce que aimes-tu ça ?
TJO: «Oui, mais c’est tuff des fois. Je vais passer une couple de jours sans vraiment y penser. Puis tout d’un coup j’écris genre, 5 messages. C’est le fun de voir ce que les fans ont à dire et de garder contact avec certaines personnes.»
JR: Ton ami Patrik Berglund a été sur Twitter pendant une période, mais ça n’a duré longtemps n’est-ce pas ?
TJO: «Non, j’essaie encore de le pousser à revenir. Je vais peut-être devoir faire une sorte de concours pour ramener.»
JR: J’ai tweeté une photo du nouveau tattoo de Berglund. Qu’en penses-tu?
TJO: «Je pense qu’il est super ! Ça lui donne un air un peu plus méchant. Ce joli minois suédois n'intimidait personne, c'est sûr.»
JR: Berglund joue du piano dans le nouveau commercial des Blues ? Est-ce qu’il sait vraiment jouer?
TJO: «Non. Je vous garantis qu’il ne connait pas une note. Mais il s’en sort très bien.»
JR: As-tu vu le vidéo de ton ex-coéquipier de North Dakota, Jonathan Toews, percuter un jeune joueur sur la glace durant un camp pour jeunes? 
TJO: «Je viens presque juste de le voir ... je n’ai pas encore eu le temps de le texter, mais un de nos amis communs m’a dit que Johnny s’est senti tellement mal. Typique d’un Blackhawk de Chicago (rire).»
Source : 5 minutes with T.J. Oshie, Jeremy Rutherford, STLToday,13 septembre 2011, 10:32
Victoire des jeunes Blues au compte de 6-1 sur les jeunes Stars de Dallas.
Les marqueurs du côté des Blues :
1 - Anthony Nigro
2 - Tyler Shattock (Ty Rattie, Yannick Veilleux)
3 - Jay Barriball (Ty Rattie, Phillip McRae)
4 - Ty Rattie (Cade Fairchild) PP
5 - Phillip McRae PP
6 - Ty Rattie (Phillip McRae) PP
Jake Allen, 27 arrêts sur 28 tirs.
3 pénalités mineures et 3 pénalités majeures pour bagarre à Maxime Villemaire, Yannick Veilleux et Stephan Della Rovere, une 4e pénalité majeure mais pour coup de coude à Stephan Della Rovere aussi contre 9 pénalités mineures pour les Stars, dont une double en plus des 3 majeures pour bagarres.
Avec une fiche de 2 victoires et 1 défaite, les jeunes Blues compétionneront demain pour la 3e place sur 8 équipes du tournoi en affrontant les jeunes Blue Jackets de Columbus à 18h30, heure de l’Est. Les jeunes Sabres de Buffalo et les jeunes Rangers de New-York se disputeront la première place.
Et puisque ce ne sont que des bagarres qu’on est en mesure d’avoir des images, voici les 3 bagarres de ce match :
Source : Boxcore
14 SEPTEMBRE 2011
Le vidéo promotionnel de la KHL tourné cet été mettant en vedette le groupe de RAP russe Noize MC et des joueurs de la KHL (dont Vladimir Tarasenko) dont j'ai publié des images du tournage plus tôt cet été est publié sur YOUTUBE
5 minutes avec Evgeny Grachev
(…)
JR: Celui qui est probablement le plus excité de te voir ici à St-Louis est sans doute ton compatriote russe Nikitin Nikitin, qui n’avait personne avec qui jaser l’année dernière…
EG: «Oui, il m’a dit que l'année dernière, il avait passé beaucoup de temps avec sa femme (à la maison) ... et sur la route il allait souper, s’assoyait et mangeait, il ne comprenait pas bien de quoi les gars parlaient. Mais son anglais s’est amélioré, selon ce que les gars m’ont dit. C’est bon d’avoir un gars russe avec soi.»
JR: Comment as-tu fait pour que ta transition vers l'Amérique du Nord se passe si bien, spécialement pour si bien apprendre à parler l'anglais ?
EG: « J’ai appris l’anglais quand j’avais à peu près 4 ans, mais on apprenait seulement la prononciation, Ensuite à l’école, on a appris des mots. Ici, j’ai juste essayé de m’en souvenir. À ma première année junior, je ne parlais pas beaucoup. Mais il faut faire un effort pour apprendre la langue. J'ai regardé des dessins animés et certaines émissions de télé. Je me suis trompé dans les mots et les gars se moquaient de moi, mais ils m'ont aussi beaucoup aidé. Depuis les deux dernières années, je suis assez à l'aise avec mon anglais. Il n'est pas parfait, mais je fais avec. »
JR: Tu es un grand gars, beaucoup de fans sont enthousiastes à cause de ta taille. Quand as-tu commencé à remarquer que tu étais plus grand que la plupart des joueurs et que c’est quelque chose que tu pourrais utiliser à ton avantage?
EG: «En grandissant, j’étais toujours le plus grand dans mon équipe. Maintenant, le jeu est tellement plus rapide, avec tous les changements (de règlements). Maintenant la taille n’a pas tellement d’importance. Ce qui importe c’est à quelle vitesse tu peux patiner, à quelle vitesse tu peux changer de direction. Mais oui, si tu es grand et que tu peux patiner, c'est un avantage. J'essaie d'utiliser ma taille pour protéger la rondelle dans les coins et foncer au filet. Je ne peux pas dire que je suis un grand frappeur, mais c’est sûr que s'il y a une opportunité de terminer une mise en échec, je vais le faire. »
JR: Quand tu as appris l’échange, avais-tu l’impression que c’est ce qui pouvait t’arriver de mieux pour ta carrière de changer de décor ?
EG: «Oui, je le pense. J’ai fait partie de l’organisation des Rangers pendant trois ans. Je suppose que ça n'a pas fonctionné pour moi de la façon dont j'aurais voulu. Mais ils m'ont repêché et je tiens à les remercier pour l'opportunité qu'ils m'ont donnée. Je vais aller de l’avant et j'espère faire partie de cette équipe. Je ne pense pas que les Blues m’ont échangé juste pour la AHL. Donc, j'espère qu'ils ont des attentes envers moi et je m'attends à ce qu'ils me donnent une chance au camp d’entraînement et on verra ce qui arrivera.»
JR: Tu es retourné à Yaroslavl, où tu as déjà joué plus tôt dans ta carrière et tu connaissais plusieurs de ceux qui sont morts dans l’écrasement d’avion. Comment te sentais-tu en y retournant pour les funérailles ?
EG: «J’avais plusieurs amis dans cet avion. J’ai pensé retourner pour supporter les familles et dire au revoir aux gars qui étaient sur cet avion. Je connaissais tous les entraineurs et la moitié de l’équipe... trois ou quatre étaient de bons amis et l’un d’eux (Artem Yarchuk) était mon meilleur ami dans le hockey. Nous jouions ensemble depuis l’âge de 13 ans. Ce n’était pas drôle. La ville est morte pendant quelques jours. Personne ne souriait. Il n’y avait pas de musique dans les restaurants. Ça a changé beaucoup de choses dans la ville. Ils n’ont plus d’équipe. C’est quelque chose à quoi tu ne veux pas faire face dans ta vie. Je ne peux même pas expliquer les émotions…»
Source : 5 minutes with Evgeny Grachev, Jeremy Rutherford, STLToday, 14 septembre 2011, 13:46
Selon certaines sources, un nouveau groupe serait intéressé à acheter les Blues
Un nouveau nom émerge comme acheteur potentiel des Blues
Max Chambers, un homme d’affaires de Calgary, qui était intéressé à acheter les Coyotes de Phoenix, aurait été en pourparlers avec les propriétaires des Blues récemment, a déclaré au Post-Dispatch, une source proche de la situation.
L'investisseur principal pour le groupe de Chambers est un ancien joueur étoile de la NHL, Bryan Trottier, qui a joué 18 saisons dans la ligue et a remporté la coupe Stanley à six reprises en tant que joueur et une à titre d'entraîneur adjoint.
Chamber est entré en scène ces «dernières semaines», a dit la source et il a tout le financement en place qui lui permettrait de procéder rapidement.
Game Plan LLC, la firme en charge de la vente, a indiqué que le processus pourrait être achevé d'ici le début de la saison dans la LNH. Ça reste à voir, cependant, avec seulement 23 jours avant le match d’ouverte des Blues le 8 octobre.
Robert Caporale, président de Game Plan, n'était pas disponible pour commenter mardi. Mais la source a déclaré qu'un accord d'achat entre les Blues et un acheteur potentiel n'est pas imminent. Les négociations sont décrites comme des «discussions actives» à ce stade.
Les Blues sont sur le marché depuis le 16 mars.
(…)
Le délai du 22 août avait été fixé pour déposer une lettre d’intention et ce jour-là, un porte-parole a déclaré que l'équipe avait reçu plusieurs offres.
On ne sait pas exactement combien d'offres ont été faites avant la date limite, mais plusieurs sources ont déclaré au Post-Dispatch qu'il y a actuellement quatre groupes en liste, dont trois sont connus: le propriétaire minoritaire des Blues, Tom Stillman, l’homme d’affaires de Chicago, Matthieu Hulsizer et maintenant Chambers.
(…)
On connaît peu de choses à propos de Chambers, un homme dans le pétrole, à part son bref flirt avec les Coyotes de Phoenix en 2009.
Un article paru dans le Globe and Mail de Toronto énumérait Chambers parmi les groupes d’acheteurs potentiels pour les Coyotes, qui ont depuis été repris par la NHL.
Dans l'article, Earl Scudder, un avocat de l'ancien propriétaire des Coyotes Jerry Moyes, a indiqué que Chambers était «plus intéressé à acheter une équipe de la NFL.»
On ne sait pas comment Chambers et Trottier se sont associé, mais Trottier apporterait une énorme expérience NHL dans le groupe. Repêché 22e en tout par les Islanders de New York en 1974, Trottier a remporté la Coupe Stanley à quatre reprises avec les Islanders (1980-83), à deux reprises avec les Penguins de Pittsburgh (1991-92) et une fois de plus comme entraîneur adjoint au Colorado (2001).
En 1279 matchs dans la NHL, Trottier a 524 buts et 1425 points, des nombres qui l’ont conduit à son intronisation au Temple de la renommée du hockey en 1997. Sa carrière inclut également un Trophée Conn Smythe (joueur le plus utile de la Coupe Stanley), le Trophée Hart (joueur par excellence) et le Trophée Calder (recrue de l'année).
Les Blues n’en sont pas encore à se concentrer sur un seul groupe, mais la source dit que ça va dans la bonne direction.
Une fois que les Blues auront conclu une entente avec un acheteur potentiel, l'approbation de la NHL sera nécessaire. Le prochain conseil d'administration de la ligue des gouverneurs a lieu le 20 septembre, à New York.
Source : New group interested in buying Blues, source says, STLtoday
Brian’s publie aujourd’hui des photos d’un nouveau design d’équipement réalisé en collaboration avec Jaroslav Halak. Halak utilisera cette nouvelle image pendant la saison 2011-12. Il ne laisse cependant pas tomber le design précédent qu’il devrait continuer à porter en alternance avec le nouveau.
Andy Strickland est celui qui est en charge du classement des prospects des Blues sur le site hockeysfuture.com qu’il vient tout juste de mettre à jour avec le top 20.
C’est toujours Vladimir Tarasenko qui trône au sommet du classement. Il est suivi de 2.Jaden Schwartz, 3.Jake Allen, 4.Ian Cole, 5.Philip McRae, 6.Brett Ponich, 7.Jori Lehtera, 8.Jonas Junland, 9.Ty Rattie, 10.Dmitri Jaskin, 11.Evgeny Grachev, 12.Stefan Della Rovere, 13.Cody Beach, 14.Sebastian Wannstrom, 15.Cade Fairchild,16.Jani Hakanpaa,17.Joel Edmundson,18.Mark Cundari,19.David Shields, 20.Jordan Binnington.
Pour plus de détails voir : St. Louis Blues Top prospects
Toujours sur le site hockeysfuture.com, il y a un classement des 50 meilleurs prospects de la NHL. Vladimir Tarasenko se classe au 6e rang de ce classement (à noter que David Rundblad, le joueur que les Blues ont échangé aux Senators d’Ottawa pour obtenir le choix au repêchage qui leur a permis de repêcher Tarasenko, est classé 5e), Jaden Schwartz est classé 15e et Jake Allen est classé 43e.
Au sommaire, les Blues ont classé au 5e rang des 30 équipes pour la qualité de leurs prospects, ils sont devancés par Los Angeles, Floride, Nashville et Columbus.
Sources : @andystrickland, hockeysfuture.com
Victoire des jeunes Blues en prolongation au compte de 4-3 sur les jeunes Blue Jackets de Columbus
Les marqueurs du côté des Blues :
1 - Stephen MacAulay (Tyler Shattock)
2 - Phillip McRae (Ty Rattie, Mark Cundari)
3 - Phillip McRae (Cade Fairchild, Cody Beach)
4 - Anthony Nigro
Jake Allen, 46 arrêts sur 49 tirs.
4 pénalités mineures et 2 majeures, une pour bagarre à Cody Beach et 1 pour coup de coude à Jay Barriball +1 inconduite de match pour récidive à Jay Barriball, contre 6 pénalités mineures pour les Blue Jacket et 1.majeure pour bagarre.
Source : Boxcore
Les jeunes Blues terminent donc le tournoi au 3e rang.
Avec 46 arrêts ce soir, Jake Allen s’illustre en terminant premier des gardiens du tournoi pour le nombre d’arrêts (104) soit 32 de plus que son plus proche rival, il est aussi ex aequo en tête pour le nombre de victoires avec 3.
Jordan Binnington termine ex aequo en tête pour le nombre de buts alloués (1.00), il n’a disputé qu’un seul match.
Philip McRae mène chez les attaquants du tournoi avec 7 points et termine ex aequo en tête pour les buts avec 4. Il termine aussi avec un différentiel de +3.
Ty Rattie s’est également illustré avec 6 points, 2 buts et 4 passes avec un différentiel de +3.
Pour les statistiques de l’ensemble de l’équipe, voir le lien suivant : Prospects Tournament
La transcription du clavardage en direct de Chris Stewart est disponible pour consultation en ligne.
LIVE CHAT WITH CHRIS STEWART
http://blues.nhl.com/club/page.htm?id=73205
Il a été en ligne de 12h25 à 12h59 (heure de l’est).
Quelques faits saillants :
Q-1 - Qu’est-ce que tu penses de Backes comme capitaine ?
Chris Stewart: Je pense que c’est une bonne décision d’y aller avec David Backes comme capitaine. C’est un bon leader, il fait partie de l’organisation depuis longtemps. C’est un gars intelligent sur et en dehors de la glace. Il joue avec passion.
Q-2 - Si tu pouvais jouer sur une ligne avec n’importe quelle légende des Blues, ce serait qui et pourquoi ?
CS: Je dois y aller avec Wayne Gretzky. Il est sans équivoque le meilleur de tous les temps.
Q-3 - Qui était ton joueur favori en grandissant et est-ce que tu l’as déjà rencontré ?
CS: Mats Sundin. J’étais un grand fan des Maple Leafs en grandissant étant donné que je suis de Toronto. Je n’ai jamais eu la chance de le rencontrer mais j’ai joué contre lui quand il était à Vancouver.
Q-4 - À quel match as-tu le plus hâte cette année ?
CS: Le 21 octobre, quand nous jouerons contre les Hurricanes de la Caroline ici au Scottrade. Ce sera la première fois que je vais jouer contre mon frère dans la NHL.
Q-5 - Est-ce qu’il y a des joueurs dont tu cherches à t’inspirer du style de jeu ?
CS: Je dirais Jarome Iginla. C’est un bon joueur dans les 2 sens de la patinoire et un bon leader. Il joue avec beaucoup d’émotion
Q-6 - C’est comment de jouer contre ton ancienne équipe ?
CS: C’est un peu bizarre au début. J’ai été avec ces gars pendant 5 ans, mais dès la mise au jeu, il n’y a plus d’ami sur Ia glace.
Q-7 - Comment aimes-tu être à St-Louis en tant que Blues ?
CS: Oui, j’ai aimé chaque minute depuis que je suis ici. J’espère être ici pour longtemps.
Q-8 - À quoi ressemble ta routine un jour de match ?
CS: Une journée de match typique, je me lève, je mange un déjeuner léger et je me rend à l’aréna pour la séance de patinage matinale. Nous allons tous chez Dominics pour le repas pré-match, je mange toujours le même repas pré-match, ensuite je retourne à la maison pour une sieste de 3 heure, je me lève et je mets le cap sur l’aréna.
Un chandail de Jaroslav Halak porté pendant le NHL players media tour du 7 au 9 septembre dernier est mis en vente aux enchères sur le site de NHL auctions.
Le prix de départ : 250$ avec des enchères minimales de 20$.
Le chandail porte un sceau d’authentification, mais n’est pas autographié. Date limite des enchères : 29 septembre, 21h30 (heure de l’Est).
15 SEPTEMBRE 2011
Les Blues retranchent les défenseurs Martin Lefebvre et Nicolas Therrien, ainsi que les attaquants Andy Sackrison et Maxime Villemaire à la veille de l’ouverture de leur camp d’entraînement
Source : Blues Release 4 Players from Roster, St. Louis Blues
Des milliers de personnes ont assisté aux funérailles de Pavol Demitra qui avaient lieu hier à l'aréna de Trenčín, en Slovaquie.
Le président slovaque, Ivan Gasparovic a assisté à la cérémonie. Zdeno Chara, Marian Hossa et Marian Gaborik sont parmi les joueurs qui étaient sur place. C’est Peter Stastny qui représentait les Blues lors des funérailles.
Notons qu'Alexander Galimov, qui était le membre de l'équipe de Yaroslavl à avoir survécu à l'écrasement, est décédé lundi des suites des ses blessures.
Source : Slovakia mourns Russia plane crash victim, The Associated Press
Neuf joueurs qui se sont démarqués à Traverse City
C'était il y a seulement un an que les attaquants Jeff Skinner et Derek Stepan et le défenseur Alex Pietrangelo montraient un échantillon de ce qui serait une première saison dans la NHL très productive en performant dans le tournoi des prospects de Traverse City.
Skinner a remporté le trophée Calder à titre de meilleure recrue de la ligue avec les Hurricanes de la Caroline. Stepan a marqué une tour du chapeau lors du match d'ouverture pour les Rangers de New York et a terminé la saison avec 21 buts et 45 points. Pietrangelo a joué 79 matchs en 2010-11 et a produit 11 buts et a été le meneur en terme de passes pour les Blues avec 32.
En tout, 19 joueurs des huit équipes en compétition au tournoi de l’an dernier ont joué au moins un match dans la NHL pendant la saison 2010-11. Ne soyez pas surpris si ce nombre augmente, les joueurs du tournoi de cette année ont été assez impressionnants pour ça.
Les Sabres de Buffalo, champions du tournoi, comportaient un joueur avec 19 matchs d'expérience dans la NHL à son actif en l'attaquant Luke Adam, qui a marqué trois buts, quatre points et un différentiel de +4 en trois matchs au tournoi de cette semaine.
Voici un coup d’œil sur la liste des joueurs top-9 selon NHL.com (en ordre alphabétique) qui ont participé à Traverse City cette année.
Jake Allen, des Blues de St-Louis
Une saison dans la Ligue américaine de hockey en 2010-11 a tout changé pour Allen, 34e choix au repêchage en 2008.
Le gardien de 6’1 et 190 livres a connu une solide saison recrue la saison dernière avec les Rivermen de Peoria, apparaissant dans 47 matchs et en affichant une marque de 25-19-3, une moyenne de buts alloués de 2,52, un pourcentage d’arrêt de 0.917 et 6 blanchissages. Il a également mérité un voyage au match des Étoiles de la AHL après avoir enregistré de meilleurs chiffres que son partenaire Ben Bishop.
Allen, qui a terminé 2-1-0 avec une moyenne de buts alloués de 2,97 et un pourcentage d’arrêt de 0.920 à Traverse City, a terminé premier pour le nombre d’arrêts avec 104 en 181:51 minutes. Il a arrêté 47 tirs dans une victoire 4-3 en prolongation contre les Blue Jackets de Columbus dans le troisième match qui a eu lieu mercredi.
«Je voulais juste venir et me mettre dans le bain pour le camp à venir et la saison,» a déclaré Allen à NHL.com. «Je voulais vraiment me séparer du groupe. Je voulais prouver que j'étais presque un homme jouant contre les enfants. Je pense que je me suis amélioré à mesure que le tournoi avançait. Je voulais juste montrer à l’équipe de gestion des Blues que je m’étais amélioré.
Évidemment, c’est ce qu’il a fait.
«Ce jeune a beaucoup d'expérience à son actif pour son âge (21) et il a encore à apprendre», a déclaré John Davidson, le président des opérations hockey des Blues. «L'an dernier, il a joué au match des Étoiles en tant que recrue et il a une année complète d’expérience sous sa ceinture. Il a une grande connaissance du jeu et une bonne poussée dans les jambes. Il est intelligent et il va être un bon gardien. Il est sur la bonne voie avec sa maturité sur et en dehors de la glace.
Allen, qui attribue l’amélioration de son jeu à l'entraîneur des gardiens, Corey Hirsch, est supposé commencer la saison à Peoria en 2011-12 puisque les Blues ont signé le vétéran Bryan Elliot de l'Avalanche du Colorado pour seconder Jaroslav Halak.
(...)
Source : Nine players who stood out in Traverse CityThursday, Mike G. Morreale, NHL.com, 15 septembre 2011, 9:46


Et ici, c'est le look de Cody Beach au lendemain de sa bagarre. Publié via @CodyBeach16
5 minutes avec Jonathan Cheechoo
JR: Quel a été le premier contact entre toi et le Blues? Comment ça s’est passé?
JC: «Ils ont appelé assez tôt au début au début du marché des agents libres et c’est quelque chose que nous avons regardé et nous avons senti que c'était une bonne opportunité Ils étaient prêts à me donner une chance de faire l'équipe. Ils ont aussi une bonne, jeune équipe, donc j’ai pensé qu’il serait intéressant de faire partie de quelque chose comme ça.»
JR: La plupart des fans sont familiers avec ton histoire, compter 56 buts en 2005-06, mais ta production qui a ensuite chuté de façon significative. Que penses-tu qui est arrivé?
JC: «Je ne suis pas sûr ... peut-être que mon corps a pris un peu de coups, mais en même temps, je ne suis pas sûr. J’ai juste perdu un peu de confiance en mon tir. C'est juste une question de croire en son talent. J'ai peut-être laissé ça s'éloigner de moi dans les années passées, mais j'ai marqué à ce niveau et j'ai marqué à tous les niveaux où j'ai joué. Je crois vraiment que je peux encore compter à ce niveau. C'est quelque chose que je veux venir ici et leur montrer.»
JR: Vous avez passé la dernière année et demi à jouer dans AHL. Comment c’était?
JC: «Le voyagement était un peu différent, un peu plus laborieux pour le corps, mais en même temps, je pense que je suis allé là-bas avec une bonne attitude et j’ai montré aux gens que je pouvais encore compter des buts. Plus important encore, je me suis montré que je pourrais encore marquer. J'ai eu beaucoup de plaisir à jouer.»
JR: Où prends-tu cette attitude? Généralement, on ne voit pas un gars avec 501 matchs dans la NHL et une saison de 56 buts à son actif dans les mineurs ...
JC: «J'aime jouer au hockey. J'ai grandi en jouant au hockey. C'est quelque chose que je ne prendrai jamais pour acquis. Nous avons la chance de jouer un jeu et c'est quelque chose j'ai vraiment du plaisir à faire. C’est ce que j’ai fait toute ma vie. Je veux juste continuer à jouer tant que je pourrai contribuer.»
JR: Tu as subi quelques blessures ces dernières années, dont une au dos la saison dernière, une blessure qui t’a fait rater environ 20 matchs. Es-tu en bonne santé maintenant?
 JC: «J'ai eu un peu de problème avec mon dos à la fin de l'année dernière, mais j’ai travaillé avec un gars de San José qui m’a remis sur pieds assez rapidement. Je n'ai ressenti aucune douleur depuis probablement, fin mai. Par le passé, j'ai eu des blessures, généralement qui continuaient à m’ennuyer pendant l’été et ça réduisait mon temps d’entraînement. Physiquement, je sens que j’arrive ici prêt. Conditionnement parlant, je sens que je suis dans la meilleure forme que j'ai été depuis très, très longtemps. Ça a beaucoup à voir avec la confiance sur la glace, aussi.»
JR: Tu es de Moose Factory, en Ontario, une petite ville sur une île de 1300 hectares. Un écrivain décrivant comment accéder à Moose Factory a écrit, «de Toronto, il est préférable de prendre un vol commercial jusqu’à Timmins, de prendre un petit avion à destination de Moosonee et ensuite votre choix: hélicoptère ou en hiver, traverser la rivière en motoneige» Ça sonne comme tout un endroit. Qu'est-ce que quelqu'un de Moose Factory aime faire?
JC: «Pour moi personnellement, j'ai grandi en chassant. L’orignal, l’oie. Là-bas, la nourriture est très chère, donc plusieurs d’entre nous, pour cette raison, chassent pour la nourriture Vous attrapez un orignal et ça remplit votre congélateur pour l'hiver. Évidemment je n’ai pas tellement la chance de le faire (la chasse) maintenant, mais peut-être, après ma carrière, je vais certainement recommencer.»
JR: Mais tu ne veux évidemment pas que ta carrière prenne fin de sitôt. Chaque joueur est excité par le début du camp, mais avec ce que tu as à prouver, tu pourrais être parmi les plus enthousiastes?
JC: «Absolument, je suis impatient d'y être, je n'ai pas joué de match pour quelque chose comme six mois, je suis excité d'avoir des pratiques et de pouvoir jouer des matchs, je suis impatient de venir ici.... et de tenter ma chance.»
Halak rend hommage à Demitra, son coéquipier slovaque sur son nouveau masque.
Alors que des milliers de personnes ont assisté à un service commémoratif en Slovaquie jeudi en l'honneur de Pavol Demitra, Jaroslav Halak se préparait à ouvrir la saison dans la NHL en lui rendant son propre hommage, ici à St- Louis.
Le gardien No.1 des Blues va rendre hommage à son ancien coéquipier slovaque au dos de son masque après que Demitra soit décédé alors qu’il était parmi les 37 joueurs, entraîneurs et personnel du Lokomotiv de Yaroslavl en Russie la semaine dernière lorsque le vol dans lequel l'équipe était en route pour le premier match de la saison de la KHL s'est écrasé.
InGoal Magazine a été le premier à voir la plaque, remplie d'émotion, qui dépeint Demitra les bras levés, après avoir marqué pour la Slovaquie au cours des Jeux olympiques de 2010, qu'il a mené comme buteur. Les images sont une courtoisie de l'artiste Jason Livery de Head Strong Grafx , qui a peint la plaque arrière et la présentera à Halak dimanche.
Halak n'est pas le premier gardien à honorer un coéquipier perdu alors que ce terrible été pour le monde du hockey tire à sa fin. Josh Harding, du Minnesota a rendu hommage à 3 ex-coéquipiers ; Demitra, Derek Boogaard et Rick Rypien (ainsi que sa grand-mère) sur son nouveau masque du Wild.
(…) Alors que la plaque arrière est 100% de Head Strong Grafx, le reste du masque a été peint par un ami de Halak, dans son pays natal, la Slovaquie, mais il a demandé à Head Strong Grafx d’apporter quelques changements:
Les autres images du nouveau masque de Jaro :
16 SEPTEMBRE 2011
The Hockey News publient des capsules vidéo où Edward Frase, Rory Boylen et Ken Campbell discutent de chacune des 30 équipes de la ligue sous la rubrique «THN Puck Panel»
Les sujets abordés : L’ajout des vétérans Jason Arnott et Jamie Langenbrunner, Les pièces maîtresses offensives, L’émergence d’Alex Pietrangelo et le besoin de constance de la part de Halak.
CAMP D‘ENTRAÎNEMENT, JOUR 1
Plusieurs personnes se sont déplacées pour assister au jour 1 du camp d’entraînement des Blues.

Le jour un du camp consiste principalement en des tests d’endurance physiques sur glace.
L’un d’eux, le bip test est un exercice d’endurance. Les joueurs patinent la longueur de la glace, au rythme d’un bip qui devient de plus en plus rapide à chaque tour. L’exercice continue jusqu'à ce qu'un seul joueur demeure sur la glace.
Chris Porter, TJ Oshie, Andy McDonald sont les principaux joueurs à s’être démarqué à ce chapitre.
Voir un extrait vidéo : Beep drill
On en profite aussi du jour 1 du camp pour prendre les photos et préparer les vidéos promotionnels :
ENTREVUES VIDÉO
Entrevues vidéos publiés sur le site des Blues au terme de la première journées du camp d’entraînement :
ALBUMS PHOTOS
Albums photo du jour 1 du camp d’entraînement des Blues
AUTRES PHOTOS
Patrik Berglund en préparation pour un tournage.
Chris Stewart pose pour sa photo 2011-12.
Berglund s'amuse à interviewer Oshie.
Jaro avec son nouvel équipement via Brian's 
Un autre angle de vue de l'équipement de Jaro via Brian's
La nouvelle casquette de TJ Oshie via @jprutherford 
John Kelly et Bernie Federko seront présents à la pratique de demain et disponibles pour signer des autographes. Les fans qui se présenteront au kiosque de Fox sports MidWest courront la chance de gagner une bannière de TJ Oshie ou de Chris Stewart tel que l'image ci-bas.
 Source : @FSMidwest
Tous les matchs de la saison 2011-12 des Blues seront télévisés
Les Blues de St-Louis, en collaboration avec FOX Sports Midwest, ont annoncé vendredi le calendrier télévision de l’équipe pour la saison 2011-12. Cette saison, FOX Sports Midwest diffusera 73 matchs des Blues alors que le partenaire télé national de la NHL, VERSUS diffusera 8 matchs et NBC diffusera un match, c’est donc la première fois dans l'histoire de la franchise que tous les 82 matchs seront télédiffusés.
De plus, FOX Sports Midwest, VERSUS et NBC vont produire chaque diffusion des Blues en haute définition (HD).
«Nous sommes heureux que nos merveilleux fans aient l'occasion de voir tous les matchs des Blues cette saison», a déclaré le PDG des Blues, Mike McCarthy. «Notre jeu passionnant est à son meilleur en haute définition et maintenant avec nos grands partenaires locaux en FSM, ainsi que notre partenaire national, NBC, 2011-12 devrait être une excellente année pour nos fans et pour notre équipe.»
«Les cotes d’écoute des Blues sur FOX Sports Midwest ont atteint un sommet de tous les temps la saison dernière et nous nous attendons à une autre grande saison des Blues cette année avec tous les jeux à la télévision et en HD", a déclaré le Directeur Général et Vice-Président Senior de FOX Sports Midwest, Jack Donovan .
FOX Sports Midwest, entre dans sa 16e saison comme «partenaire télévision vedette. (…). La couverture de chaque match des Blues sur le FOX Sports Midwest commence et finit avec «Blues Live», l’émission d’avant et d’après match. (..)
John Kelly retourne à la cabine de diffusion pour septième la saison consécutive avec les Blues en débutant sa 22e saison comme descripteur de match dans la NHL. Kelly sera aux côtés de l'analyste actuel, Darren Pang, pour tous les matchs télévisé sur Fox Sports Midwest. Cette saison représente la troisième de Pang comme analyste des Blues et sa 19e en tant que commentateur de la NHL. L’ancien capitaine des Blues, membre du Temple de la Renommées des Blues, Bernie Federko revient dans son rôle d’'analyste entre les bancs pour les matchs à domicile et le co-animateur de l’émission d'avant-match et d'après-match, Jim Hayes sera reporteur pendant le match et collaborateur sur Blues Live tandis que Pat Parris animera Blues Live. L’ancien Blues, Tony Twist sera l’analyste sur certaines des émissions Blues Live d’après match.
Source : Every 2011-12 Blues Game to be Televised, St. Louis Blues News, 16 septembre 2011 13:08
McRae change son #38
L’attaquant, Philip McRae a déjà porté un couple de numéros différents dans sa courte carrière professionnelle (il portait le 25 avant l’arrivée de Chris Stewart) et maintenant il change à nouveau. Mais cette fois, c'est pour une raison chère à son cœur.
McRae a décidé d’abandonner le no 38 en l'honneur de Pavol Demitra et d’Igor Korolev, deux anciens Blues qui portaient le no 38 à Saint-Louis et qui ont été tués dans l’écrasement d’avion du 7 septembre en Russie.
«Je voulais juste changer mon numéro par respect pour les familles», a déclaré McRae, qui a grandi à St. Louis, mais ne connaissait aucun de ces joueurs sur un plan personnel. «Je sentais que c'était la bonne chose à faire. De toute évidence, je sentais que je ne devais plus le porter après ça.»
McRae portera no 39, qui a déjà été porté par Kelly Chase et Doug Weight, entre autres, à St-Louis. «Je suis sûr que lorsque «Chaser» le découvrira, il va être me donner un moment difficile», a plaisanté McRae.

Source : McRae Will Give Up #38, STLGameTime, Tomorrow Blues

Oshie démontre qu’il a travaillé cet été, il impressionne aux tests de conditionnement
Dans une interview plus tôt cette semaine, TJ Oshie a dit qu'il espérait faire oublier aux Blues les problèmes de l'an dernier, une absence injustifiée à la pratique qui conduit à l’équipe à lui imposer deux matchs de suspension.
Lorsqu'on l'interroge sur le travail qu'il a mis durant cette saison morte, Oshie a déclaré: «Je voulais juste leur prouver qu’après tout ce qui s'est passé, j'ai avais mûri et grandi.»
Eh bien, à en juger par les résultats d’Oshie dans les tests de conditionnement sur glace aujourd’hui, au premier jour du camp d'entraînement, il semble que son travail de remise en forme ait été payant. Dans un test qui est mesuré par le nombre de niveaux qu'un joueur atteint en patinant d’un bout à l’autre de la glace, Oshie est arrivé à égalité avec Andy McDonald et Philip McRae pour les meilleures performances, atteignant 13,5 niveaux. Chris Porter et Roman Polak étaient les suivants à 13 niveaux.
Après le test, Nelson Ayotte, entraîneur en musculation e conditionnement des Blues a déclaré: «Oshie a démontré cet été qu’il est un pro.»
Bien que les joueurs soient divisés en groupes donnant l'impression qu'ils sont en compétition les uns contre les autres, ils essaient seulement en fait d'atteindre autant de niveaux qu'ils le peuvent, individuellement. C'est un test autant mental que physique.
«Je me sentais bien», a déclaré Oshie. «Je ne savais pas si j'allais pouvoir obtenir ce demi niveau d’extra ... j'ai commencé à trébucher un peu, à baisser les bras en quelque sorte, mais la foule m'a encouragé à en donner plus. Merci à eux pour ce demi niveau supplémentaire.»
Dans la portion sprint des tests, les trois meilleurs patineurs ont été no 1 Andy McDonald, no 2 Roman Polak et no 3 Chris Porter. Tous trois sont des passionnées de fitness et des gagnants réguliers de l’activité.
«Aujourd'hui, c'est plus à propos des joueurs,» a déclaré le directeur général des Blues Doug Armstrong. «Ils travaillent dur tout l'été et maintenant ils peuvent montrer les résultats de leurs efforts. Je vais être plus excité quand les matchs vont commencer et qu’on va voir où ils en sont comme équipe. Mais l'avantage de ça, ça démontre que les joueurs qui ont travaillé dur excellent dans les tests ... et les autres joueurs pourraient avoir découvert qu'ils devront travailler un peu plus fort pour être prêts pour la saison. Je n’en tire pas vraiment de conclusion, d’un côté comme de l’autre, mais j'aime bien l'avantage que les gars qui ont travaillé dur soient reconnus très tôt. »
Source : Oshie shows off summer work, aces conditioning tests, Jeremy Rutherford, STLToday, 16 septembre 2011, 13:34
10 questions brûlantes à propos des Blues
(…)
Ça fait deux ans que les Blues ont fait leur dernière apparition en séries éliminatoires, mais après avoir croulé sous les blessures à la dernière campagne, l’équipe croit que qu’elle est plus équipée qu’elle ne l’a été depuis longtemps pour compétitionner.
Pour arriver à ce point, les Blues ont fait de gros échanges, signé des vétérans au marché des agents libres et continué à soigner leurs choix au repêchage. Ils peuvent être prêts, mais en se présentant au premier jour du camp d'entraînement aujourd'hui, les résultats dépendront de la façon dont ils répondent aux 10 questions auxquelles ils font face cette saison:
1. Comment le fait que David Backes porte le 'C' aidera-t-il les Blues?
Certains amateurs des Blues réclamaient que Backes soit nommé capitaine depuis plusieurs années et maintenant ils sont exaucés. Backes, qui était déjà une force vocale dans le vestiaire, a dit que la nomination pourrait lui donner «un peu plus de crédibilité.» Mais quel sera l’effet sur les Blues? A gestion espère que les joueurs vont se rallier à Backes et créer une identité autour de son agressif sur la glace et sa manière professionnelle en dehors de la glace.
2. Est-ce que le gardien Jaroslav Halak peut démontrer plus de constance à sa 2e année?
Sur papier, les statistiques de Halak à sa première saison à Saint-Louis ne sont pas trop mal. Avec une équipe qui a raté les séries éliminatoires, il a une fiche de 27-21-7 avec une moyenne de buts alloués de 2.48 et un pourcentage d’arrêts de 0,910 la saison dernière. Concrètement, compte tenu du battage médiatique après son arrivée de Montréal, Halak a été beaucoup trop inconstant. Une blessure à la main a aussi joué un rôle, mais cette année, Halak doit prouver qu'il a la mentalité pour être un gardien numéro 1.
3. Est-ce que Jamie Langenbrunner et Jason Arnott ont encore quelque chose dans le réservoir?
Les deux ont 36 ans à leur entrée au camp d'entraînement et Arnott en aura 37, trois jours après le match d’ouverture. La saison dernière, les deux attaquants ont combiné 26 buts et 62 points, ce qui aurait été une bonne année pour l'un d'eux. Langenbrunner et Arnott ont signé des contrats identiques, d'une année, 2,5M$de cette saison et bien que chacun d'eux sera mesuré par l'expérience qu'il apporte aux Blues, il sera important qu'ils produisent.
4. Chris Stewart peut-il devenir un marqueur de 40 buts ?
Le dernier joueur de Blues à avoir marqué 40 buts était Brad Boyes (43) en 2007-08 et avant lui Scott Young (40) en 2000-01. Stewart a une chance d'être le prochain. À seulement 23 ans, il a marqué 28 buts dans chacune des deux dernières saisons, dont 15 en 26 matchs après son échange du Colorado, la saison dernière. Stewart a marqué 12 buts en avantage numérique l'an dernier, comparativement à trois l'année précédente, donc avec une production accrue sur le jeu de puissance, il a une chance de frapper le 40.
5. Est-ce que les Blues ont un bon potentiel offensif ?
Il manquait plusieurs pièces offensives aux Blues, la saison dernière quand TJ Oshie, Andy McDonald et David Perron ont été blessés. Mais lorsque McDonald et Oshie sont revenus et que les Blues ont acquis Stewart, l'offensive a décollé. Avant l'échange survenu le 19 février, les Blues avaient en moyenne 2,68 buts par match et après, ils ont grimpé à 3,31. Globalement, l'équipe a terminé 10e dans la NHL (2,8), mais l'offensive semble être à la hausse.
6. Est-ce que les Blues seront assez robustes?
Les Blues ont mené la NHL avec 78 pénalités majeures pour s'être battu la saison dernière. Mais cette année, ils seront sans deux des joueurs responsables de 27 de ces majeures après les départs de Brad Winchester, échangé en février dernier et Cam Janssen, qui a signé avec le New-Jersey cet été. Le directeur général, Doug Armstrong voit une "équipe robuste", mais alors que c’est peut-être vrai, les Blues pourraient avoir besoin que BJ Crombeen et Ryan Reaves soient prêts à laisser tomber les gants davantage.
7. Est-ce qu’Alex Pietrangelo et Kevin Shattenkirk peuvent reprendre où ils ont laissé?
Pietrangelo n'était pas considéré comme une recrue à cause des critères de la NHL, la saison dernière, mais avec seulement 17 matchs sur son curriculum vitae avant 2010-11, il était à toutes fins utiles un joueur de première année. Ça signifie qu’avec 43 points de Pietrangelo et de Kevin Shattenkirk, les Blues avaient la plus grande production de points par des recrues dans la ligue, la saison dernière. La clé est de savoir si les deux peuvent répéter ces efforts à leur 2e année, une année au cours de laquelle certains joueurs régressent.
8. Quand David Perron reviendra-t-il sur l’alignement?
Le 4 novembre, ça fera 1 an que Perron a joué un match dans la NHL. Bien qu'on dise qu'il a fait des progrès par rapport à son syndrome post-commotion cérébrale, résultat d'une mise en échec de Joe Thornton de San Jose, les Blues ne prennent aucun risque. Ils ont annoncé que Perron ne sera pas prêt pour le camp d'entraînement et un calendrier pour son retour n'est pas encore connu. Les Blues s'attendent à le voir jouer cette saison, mais ce n'est pas basé sur aucune preuve.
9. Les Blues peuvent-ils améliorer leur fiche sur la route ?
Il y a deux ans, l’équipe avait l'un des meilleurs dossiers de la LNH sur la route avec 22-14-5. Mais la saison dernière, cette marque a chuté à 15-20-6, fiche qui a été aidée par une marque de 3-0-1 dans les quatre derniers matchs à l'extérieur. Après l'ouverture de cette saison avec deux matchs au Scottrade Center, les Blues joueront 9 de leurs 11 prochains matchs et 14 de 23 sur la route, donc s’ils veulent rester en lice dès le début, ils devront trouver comment gagner sur le territoire de l'équipe adverse.
10. La vente des Blues sera-t-elle finalisée bientôt ?
Douteux. Dave Checketts a dit s'attendre à ce que la vente survienne avant le début de la saison régulière, le 8 octobre, mais un accord n'est pas imminent. La bonne nouvelle est que même si le plus tôt la transaction aura lieu, le mieux ce sera, les Blues sont prêts à mettre une équipe compétitive sur la glace avec ou sans un accord de vente. Mais si la saga continue à traîner bien au-delà de l'ouverture de la saison, ça pourrait être une distraction énorme dans une saison prometteuse.
Source : 10 burning questions about the Blues, Jeremy Rutherford, STLtoday, 16 septembre 2011
Nichol autorisé aux contacts légers
Scott Nichol sera soigneusement surveillé tout au long du camp d'entraînement et la pré-saison, alors qu’il continue à renforcer une épaule réparée chirurgicalement cet été.
Nichol a raté 26 matchs la saison dernière à cause d’une déchirure du cartilage de l’épaule. Il a choisi de reporter la chirurgie après la saison parce qu’il a voulu faire partie de la course pour une Coupe Stanley avec San Jose.
Environ une semaine après la saison, Nichol a eu l'opération et a maintenant été verbalement autorisé aux contacts légers. L'organisation voudra probablement voir une lettre d'attestation écrite ici dans un proche avenir. La chirurgie de Nichol a été effectuée par un membre du personnel médical des Sharks.
Il prévoit pratiquer tout au long du camp et s'attend à voir de l'action éventuellement en pré-saison. Il semble qu'il sera prêt pour l'ouverture de la saison le 8 octobre.
Nichol sera une belle addition. C'est un petit gars, mais joue du hockey qui s'inscrit parfaitement avec le style des Blues. Les Blues ont ciblé Nichol tôt au début de l'été alors que Doug Armstrong l’a appelé le 2 juillet. C’est un joueur de qualité qui dit qu'il ne recule devant personne. Les mises au jeu sont une de ses forces alors qu’il a maintenu un pourcentage de 50-60% toute sa carrière. Cela devrait aider à une équipe qui a terminé 28e de la NHL la saison dernière dans le pourcentage de victoires de mises au jeu. San Jose a terminé 2e dans la ligue.
(…)
Le placer sur une ligne avec BJ Crombeen et Vladimir Sobotka devrait former une ligne concurrentielle à regarder pour ne pas mentionner difficile à jouer contre.
Source : Nichol Cleared for Light Contact, Andy Strickland, TrueHockey, 16 septembre 2011, 17:05
Bishop ou Elliott?
Le camp d'entraînement des Blues est officiellement en cours avec les essais physiques sur glace qui ont lieu ce vendredi.
Les rondelles toucheront la glace samedi, avec deux groupes qui participeront à des pratiques individuelles.
En plus de la compétition intéressante entre le gardien Ben Bishop et Brian Elliott, l’alignement des Blues est loin d'être complété. Maintenant à son quatrième camp NHL, Bishop devrait se sentir très à l'aise et en confiance pour prouver qu'il est la meilleure option pour compléter Jaroslav Halak.
Bishop n'a pas l'expérience NHL d’Elliott, mais il a certainement l'avantage de connaître l'organisation. Connaître vos coéquipiers, les entraîneurs et les instructeurs devrait permettre à Bishop de se concentrer à jouer son meilleur hockey.
D'un autre côté, Elliott n'a pas signé ici en pensant qu'il serait le substitut de Jake Allen dans la Ligue américaine. Il possède 61 victoires en carrière dans la LNH 142 matchs joués. Ses 29 victoires en 2008-2009 ne devraient pas passer inaperçues. Comparez ces chiffres à la fiche en carrière de Bishop, 4-5 et la compétition ne semble pas proche.
Elliott revient d’une année difficile et a besoin de montrer aux Blues de quoi il est capable. Son expérience est certainement un facteur, mais ça ne suffira pas à lui valoir le poste. Il va devoir surpasser Bishop que l'organisation connait et aime.
Les Blues ont investi plusieurs années en Bishop et sentent qu'il s’est amélioré à chaque saison. Certains dans l'organisation croient, pour une raison quelconque, qu’il se comporterait mieux dans la NHL que dans la AHL.
Bishop s’est présenté au camp dans une condition exceptionnelle et est plus compétitif que certains peuvent le penser. Il se sent prêt à faire le saut et à jouer à plein temps dans la NHL. On peut supposer qu'un bon nombre de joueurs, à l'intérieur du vestiaire, appuient sa candidature pour faire partie de l’alignement. Il passe l'été à s’entraîner à Saint-Louis depuis plusieurs années déjà et il habite présentement avec Patrik Berglund.
Il sera intéressant de voir comment l'entraîneur-chef Davis Payne divisera le temps de glace à la pré-saison.
Une chose dont il faut se souvenir et prendre en considération, Bishop n'a pas besoin de passer par le ballottage tandis qu’Elliott, oui. Si Elliott va bien dans la pré-saison il n'y a aucune garantie que les Blues seraient capables de le garder advenant qu’il soit soumis au ballottage.
Source : Bishop or Elliott?, Andy Strickland, TrueHockey, 16 septembre 2011, 16:59
 

Voici la composition des équipes Bleu et Or pour le camp d’entraînement.
Équipe Bleu
Attaquants
Evgeny Grachev, David Backes, Jamie Langenbrunner, Alex Steen, Jason Arnott, Jonathan Cheechoo, Matt D'Agostini, Philip McRae, Tyler Shattock, Chris Porter, Brett Sonne, B.J. Crombeen, Anthony Nigro, Ryan Tesink, Anthony Peluso, Derek Nesbitt, Cody Beach
Défenseurs
Carlo Colaiacovo, Roman Polak, Danny Syvret, Kevin Shattenkirk, Brett Ponich, David Shields, Mark Cundari, Brock Beukeboom
Gardiens
Brian Elliott, Ben Bishop, Jordan Binnington
Équipe Or
Attaquants
Brett Sterling, Patrik Berglund, Chris Stewart, Andy McDonald, T.J. Hensick, T.J. Oshie, Vladimir Sobotka, Scott Nichol, Ryan Reaves, Stefan Della Rovere, Adam Cracknell, Jay Barriball, Yannick Veilleux, Stephen MacAulay, Ty Rattie, Kyle Hagel, Chase Polacek
Défenseurs
Kent Huskins, Alex Pietrangelo, Barret Jackman, Ian Cole, Nikita Nikitin, Brenna Evans, Cade Fairchild, Jake Gannon
Gardiens
Jaroslav Halak, Jake Allen
Voir http://www.stltoday.com/news/local/columns/bill-mcclellan/article_4f936ffd-c849-5f3a-bee8-782c1ccab6d0.html
17 SEPTEMBRE 2011
CAMP D‘ENTRAÎNEMENT, JOUR 2

Une foule importante s’est déplacée pour assister au jour 2 du camp d’entraînement des Blues.

Le kiosque de FoxSports Midwest avec John Kelly and Bernie Federko est populaire
ENTREVUES VIDÉO
Entrevues vidéos publiés sur le site des Blues au terme de la deuxième journée du camp d’entraînement :
ALBUMS PHOTOS
Albums photo du jour 2 du camp d’entraînement des Blues
AUTRES VIDÉOS

 
Payne a aimé le rythme de la première pratique des Blues
Une bonne foule était sur place aujourd'hui pour la deuxième journée du camp d'entraînement des Blues, mais premier jour de pratique.
Tel que l’entraîneur-chef, Davis Payne l’avait dit, les Blues n'ont pas joué, mais ont plutôt effectué divers exercices structuraux. Peut-être pour s'assurer que chacun était bien éveillé, il y a eu beaucoup de travail de bataille dans les coins aussi.
«C'était bien», a déclaré Payne. «Je pense que le rythme était très bon rapidement. Les gars démarraient rapidement. On a pu voir à un certain point que nous avons brûlé une partie de cette énergie et les choses ont commencé à ralentir un peu. Mais certaines des choses que nous essayons d’accomplir, quelques-uns des points d'enseignement, j'ai l’impression que le gars y ont porté attention. Ces gars viennent de subir les tests et nous les avons fait travailler dans le gymnase aussi, mais dans l'ensemble, je pense que c'était une bonne journée. »
Le capitaine David Backes a conduit l'équipe bleue, la première des deux groupes, sur la glace à 10 heures et la foule bondée du Ice Zone a accueilli les joueurs avec un tonnerre d'applaudissements. On a entendu des oohs et des ahhs toute la matinée, après quelques beaux buts et de bons arrêts.
«C'est bon de jouer au hockey à nouveau et que le «beep test» soit fini... nous avons fait notre travail cet été et nous revenons en forme», a déclaré Backes. «Souhaitons que chaque jour soit une progression vers l'autre, alors le 7 octobre, nous serons prêts à jouer au hockey pour de bon.»
Mais Dave, l'ouverture de la saison régulière est le 8 octobre.
«Vraiment ?» a dit Backes. «Eh bien, je serai prêt le 7 octobre.»
En réalité, Backes et les membres de l'équipe Bleu devra être prête mardi. C'est le groupe qui portera l’uniforme pour le premier match présaison contre le Lightning de Tampa Bay au Scottrade Center.
À noter à propos de la formation de l'équipe Bleu, elle contient Ben Bishop et Brian Elliott, les deux gardiens de but se disputant le poste de sauvegarde. Apparemment, ça a été mis en place de cette façon afin que Bishop et Elliott, selon le principe ils partageront les matchs, vont jouer avec le même alignement devant eux et contre les mêmes adversaires, créant ainsi une compétition la plus égale possible.
Payne, cependant, n'était pas prêt aujourd'hui à dire comment le temps de glace serait divisé entre les gardiens de but.
«Revenez-moi demain», a-t-il dit. «Nous allons préciser ça, déterminer une rotation. Nous voulons nous assurer que Jaro (Halak) reçoit aussi une bonne quantité de travail. Nous voulons nous assurer d'avoir la bonne quantité d'évaluation entre les deux autres. Et nous avons un couple de jeunes que nous aimerions voir évoluer aussi. »
********
L’ŒIL DE CROMBEEN
L’attaquant BJ Crombeen arbore un oeil au beurre noir, merci à une rondelle déviée qu’il lui a reçu lors d’une pratique pré-camp plus tôt cette semaine. Il a reçu 11 points de suture autour de l’oeil et c’est assez proche pour dire qu'il y aurait pu y avoir beaucoup plus de dégâts.
«Je remercie ma bonne étoile», a déclaré Crombeen.
********
BLESSURES
Les prospects des Blues, Joel Edmundson et Brock Beukeboom ne participent pas au camp d'entraînement en raison de leurs blessures.
Edmundson, qui était un choix de deuxième ronde des Blues(46e au total) en juin dernier, a subi une entorse à la cheville lors d'une pratique d'avant-match avant le début du tournoi des prospects de la NHL à Traverse City, Michigan, la semaine dernière.
«Ils m'ont dit que c'était une légère entorse à la cheville faible au début, puis je reviens à Saint-Louis et finalement c'est une entorse sévère à la cheville, donc ça me retarde un peu», a déclaré Edmundson. «Mais je vais rester positive et se concentrer sur un retour pour aider à Moose Jaw (dans la WHL).
Beukeboom, que les Blues ont acquis de Tampa Bay dans l’échange d'Eric Brewer en février dernier, a une blessure au dos.
Sans David Perron (commotion cérébrale), Edmundson et Beukeboom, le nombre de joueurs participant au camp d'entraînement est maintenant de 54.
Source : Payne likes pace of Blues' first practice, Jeremy Rutherford, STLToday, 17 septembre 2011, 14:01
5 minutes avec Kent Huskins
JR: Le point culminant de ta carrière, je suppose, est arrivé dans ta première saison en 2007?
KH:. «Oui, jouer mon premier match NHL après 5 ans 1/2 dans les mineures ... c’était gros pour moi de juste jouer ce premier match (NHL). Puis, plus tard dans la saison, être assez chanceux pour être sur une équipe ayant remporté la Coupe, c'est définitivement le point culminant de ma carrière.»
JR: Andy McDonald a été ton coéquipier avec les Ducks ... Que retiens-tu de lui?
KH: «... Oui, c’est un bon joueur j'ai eu la chance de voir de près ce qu'il apporte offensivement, défensivement, partout. C’est un bon gars et c’est super de jouer avec lui.»
JR: Comment s’est passé ton déménagement à Saint-Louis ? As-tu perdu des bagages?
KH: «Ça a bien été ... juste se familiariser avec les gars et connaître un peu l’entourage. Nous nous sommes installé à Clayton, un petit quartier formidable. Nous sommes au troisième étage et nos déménageurs n’ont pas pu monter notre canapé en haut des escaliers, donc, ça a été un problème. Nous avons donc dû en commander un autre et il devrait arriver (bientôt). Ça été le seul petit incident. »
JR: Les Blues ont plusieurs bons jeunes défenseurs, mais en te signant, il semble qu'ils voulaient ajouter une certaine expérience au groupe. Comment penses-tu pouvoir aider?
KH: «Nous avons beaucoup de bons jeunes joueurs qui sont prêts à éclore et je veux juste être une partie de ça. J'ai eu la chance de jouer dans quelques bonnes équipes et j'ai une certaine expérience en séries éliminatoires C'est quelque chose à propos de quoi je peux peut-être représenter une présence stable, aider certains des jeunes joueurs. Je suis quelqu’un d’assez discret, j’essaie d’être constant, d’aller faire mon travail tous les jours et apporter une bonne éthique du travail ».
JR: Je ne sais pas si tu as pu voir Alex Pietrangelo jusqu’à maintenant, mais quelles sont tes premières impressions?
KH: «C’est un bon patineur, il se déplace bien, a beaucoup d’instinct offensif. Ça semble être un joueur très intelligent. C’est difficile à dire dans le feu de l’action, mais d'après ce que j'ai vu de lui en saison régulière l'an dernier, il est un excellent jeune joueur et ça va être intéressant de le regarder évoluer. »
JR: On prévoit que tu seras sur la 3e paire défensive et que tu batailleras probablement pour du temps de jeu avec Nikita Nikitin. En tant que vétéran, c’est difficile d’aider un jeune joueur en sachant qu’il peut finir par t’enlever des matchs à jouer ?
KH: «C’est comme ça dans le sport professionnel, c’était la même chose quand moi je suis arrivé. Les gars plus vieux m’ont beaucoup aidé. Ça s’inscrit dans le cycle. C’est ça être un vétéran. En autant que les principaux gars soient là, les choses vont changer au jour le jour et de semaine en semaine. Mais à propos d’aider les jeunes gars, ça fait partie de mon rôle. »

Source : 5 minutes with Kent Huskins, Jeremy Rutherford, STLToday
Le Missouri Sports Magazine publie un article sur le «Blues Bookworms Program », un programme qui débute en octobre et qui vise à encourager la lecture chez les jeunes
Les classes inscrites qui atteignent l’objectif de 250 minutes de lecture par mois peuvent participer à un tirage leur donnant la chance de recevoir la visite d’un joueur des Blues.
Lien pour lire l’article : Blues Bookworms
18 SEPTEMBRE 2011
Les Blues assignent le prospect Joel Edmundson à son équipe junior, les Moose Jaw de la WHL.
@St_Louis_Blue

Un nouveau nom à ajouter à votre carnet d’adresse twitter :
La légende des Blues, Bob Plager est maintenant sur Twitter

@barcbobbill– Bobby Plager
Les Blues observent Cheechoo
Si Jonathan Cheechoo était nerveux à sa première pratique avec les Blues samedi, ça n’a pas paru alors qu’il a enfilé les rondelles dans le but, les unes après les autres.
Cheechoo, qui a mené la NHL avec 56 buts en 2005-06, mais a été sur le déclin depuis, a démontré que la confiance et la santé pouvaient peut-être relancer sa carrière.
«Il doit avoir compté 30 buts aujourd’hui,» a dit le capitaine des Blues, David Backes. «Tout ce qu'il tirait passait, donc j'espère que c'est un présage de ce qu'il a encore en banque. La pratique est une chose, les matchs préparatoires, la prochaine étape, puis la saison régulière, mais c'est quelque chose qui va être intéressant à regarder ... la bataille pour les places d’attaquants qui sont disponibles.»
Les Blues ont indiqué qu'ils pourraient fermer le camp avec le maximum de 23 joueurs dans l’alignement. Si oui, on croit qu'ils vont garder 14 attaquants, donc avec 12 attaquants en santé avec un contrat à un volet, ça laisse la place pour deux autres. Les noms en lice comprennent Cheechoo, Ryan Reaves, Chris Porter, Evgeny Grachev et peut-être Philip McRae.
(…)
Le jeune gardien, prospect des Blues, Jordan Binnington, choix de troisième ronde en juin dernier, a été, à certains moments samedi, la victime de la quête de Cheechoo à faire l’équipe.
«Il sait où mettre la rondelle», a déclaré Binnington, qui avait 13 ans lors de la saison, de 56 buts de Cheechoo. «Il avait l'air très bon. Il se déplaçait bien et son tir était incroyable. C'était la première fois que je le voyais et il m'a laissé savoir qu'il a joué dans la NHL avant.»
Mis au courant des commentaires de Binnington, Cheechoo a souri et a dit: «... Les rondelles rentraient. C'était amusant de retourner là-bas. C'est toujours agréable de marquer. J'aime marquer. C'est ce que je préfère.»
Alors que Cheechoo apporte un élément offensif, un autre candidat pour un poste d’attaquant apporte un élément physique. Reaves a marqué lors de 2 matchs consécutifs avec les Blues, la saison dernière, mais son point fort est ses poings, tel qu’en témoignent ses huit combats en 28 matchs l’année dernière.
La bagarre est permise dans le camp d'entraînement des Blues, alors Reaves pourrait trouver un partenaire, mais c’est peu probable, il se concentre sur la constance de son jeu.
«La première fois que j'ai été rappelé l'année dernière, j'étais nerveux et je n'ai rien fait de bon, en gros,» a déclaré Reaves. «La deuxième fois que je suis venu, je cherchais seulement les combats et ne jouais pas. La troisième fois je suis venu et je n'ai pas du tout cherché à me battre. Ils se sont juste présentés selon la façon dont j'ai joué. C'est la clé de mon jeu, la clé pour moi pour rester ici. »
Reaves a ajouté 12 livres à son gabarit cet été et affiche maintenant 230 livres.
«J’ai ajouté un peu de muscle,» a-t-il dit. «Je me suis dit que j’aurais affaire à de gros gars cette année. »
En attendant, Porter pourrait donner aux Blues plus de mordant, Gratchev (6’4, 225 livres) de plus de taille et McRae plus d’habiletés.
Porter a été assez constant sur les trios 3 et 4 la saison dernière, quand il a joué une série étendue de 45 matchs. Gratchev a montré des signes de compétences dans la AHL, mais il espère qu’un changement de décor va l’aider après avoir été acquis des Rangers de New York dans un échange cet été. McRae avait sept points en quatre matchs au récent tournoi des prospects de la NHL.
«Ils ont des compétences différentes et des attributs qui les séparent les uns des autres,» a dit l'entraîneur Davis Payne.
Un facteur qui pourrait jouer dans la décision de qui garder, est le fait que trois des cinq joueurs - Cheechoo, Reaves et Porter – devraient passer par le ballottage avant d'être envoyés à la Ligue américaine.
Interrogé à savoir s'il a des doutes à savoir s’il sera un Blues à la fin du camp, Cheechoo a dit: «Non ... Je crois que je pourrais aider cette équipe.»
À la même question, Reaves a répondu: «Je pense qu'il y a une demande pour mon type de jeu ici. Mais en même temps, il y a beaucoup de bons attaquants ici. Je dois jouer au hockey, je ne peux pas... juste sortir et me battre avec tout le monde. Je dois prouver que je peux jouer, et ensuite ce qui arrivera, arrivera.»

Source : Blues look to Cheechoo, Jeremy Rutherford, STLToday, 18 septembre 2011
Entrevues de Jake Allen et de Jared Bednar (entraîneur-chef des Rivermen) à propos du tournoi des prospects de Traverse City qui s’est terminé plus tôt cette semaine.


Un article intéressant sur les bagarres au hockey publié dans le STLToday d’aujourd’hui, que je vous invite à consulter si vous êtes à l’aise avec l’anglais.
NHL enforcers under the spotlight, Dan O’Neill, STLToday, 18 septembre 2011
CAMP D'ENTRAÎNEMENT, JOUR 3



ALBUM PHOTOS
Album photo du jour 3 du camp d’entraînement des Blues

PICTURES FROM CAMP DAY 3 (45 photos)

VIDÉO


À VENIR
_____________________

SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, NE VOUS GÊNEZ PAS, JE FERAI DE MON MIEUX POUR Y RÉPONDRE.
ET CEUX QUI DÉTIENNENT UNE INFORMATION QUE JE N'AI PAS, SENTEZ-VOUS LIBRE DE LA PARTAGER ICI !
@individu_38
Les mises à jour sont annoncées via twitter.

Responsabilité et droits d'auteur
Photos des joueurs des Blues / Blues Players Pictures - ©blues.NHL.com
Veuillez noter que je ne suis pas diplômé en traduction. Toutefois, lorsque requis, celles-ci sont faites de bonne foi avec le maximum de rigueur et au meilleur de mes connaissances. Si malgré cela vous dénotiez une anomalie, merci de m'en aviser.
Mon objectif est de respecter les droits d'auteurs des sources citées. Si toutefois quelqu'un se sentait lésé d'une quelconque façon veuillez m'en faire part et les corrections seront apportées dans les plus brefs délais.
Vous pouvez me joindre via courriel à individu_38@hotmail.com
VOS SUGGESTIONS ET COMMENTAIRES SONT TOUJOURS APPRÉCIÉS.