lundi 25 juillet 2011

STL Blues fan club PQ_semaine du 25 juillet


25 JUILLET 2011
Le 18 août prochain aura lieu le «St. Louis Crisis Nursery Celebrity Waitresses' and Waiters' Night Out» aux restaurants Cardwell's at the Plaza et Canyon Café de Plaza Frontenac.
Pour l’occasion, des célébrités des divertissements locaux, des membres des médias, des personnalités sportives et des gens d’affaires enfilent le tablier de serveurs dans ces 2 restaurants ce soir là et invitent les clients à laisser un gros pourboire pour venir en aide à l’organisme «St. Louis Crisis Nursery». Une vente aux enchères d’objets de valeur contribue également à la cueillette de fonds.

«St. Louis Crisis Nursery» est un organisme engagé dans la prévention de la maltraitance et la négligence envers les enfants et offre une intervention d'urgence ainsi que des services de répit et de soutien aux familles en crise.

La liste complète des personnalités participantes n’est pas encore connue, mais on sait que le journaliste Andy Strickland, accrédité à la couverture des Blues sera parmi les membres des médias participants.

Source : @STLCrisisKids – twitter

Bon anniversaire à John Kelly, le commentateur des matchs des Blues sur Foxsports Midwest qui célèbre ses 51 ans aujourd’hui.
Quelques photos ont été publiées de la cueillette d’équipements de hockey du «North End Hockey Program» qui a eu lieu le 9 juillet dernier en relation avec la fondation Amadeus Steen. Activité à laquelle Alex participait.

Source : dr_mayus, ps3trophies

La cueillette semble avoir été un succès
Andy Murray, l'ancien entraineur-chef de la NHL qui a été entraineur-chef des Blues de St-Louis de 2006-07 à 2009-10, a accepté le poste d'entraîneur chef des Bronco de la Western Michigan University (WMU).

Murray aurait signé un contrat de cinq ans. Il sera officiellement présenté lors d'une conférence de presse mardi le 26 juillet à midi (heure de l’Est), conférence qui peut être entendue en ligne à www.wmubroncos.com.

Murray remplacera Jeff Blashill qui a récemment quitté la WMU pour rejoindre Mike Babcock et les Red Wings de Detroit en tant qu'entraîneur adjoint. Blashill avait accepté une prolongation jusqu'en 2016, qui l’aurait payé 275 000$ par année. Selon la « Kalamazoo Gazette », le nouveau contrat d’Andy Murray lui rapportera 300 000 $ par année.

Les Blues de St-Louis avaient congédié Murray le 1er janvier 2010, quelques mois après qu’il ait été nommé finaliste pour le trophée Jack Adams. En 2009, Murray avait conduit les Blues à leur première apparition en séries éliminatoires depuis 2004.

Au terme de la saison 2009, le Blues avaient récompensé Murray en utilisant l'option sur son contrat lui assurant d’être payé jusqu’à la fin de la saison 2010-2011.

Le vétéran de la NHL, Jamal Mayers (CHI), qui est aussi un ancien de la WMU sera présent à la conférence de presse à Kalamazoo. Mayers est l’un des nombreux joueurs des Bronco à avoir atteint la NHL avec aussi entre autres, Pat Dwyer (CAR), Mark Letestu (PIT), et Joe Corvo (BOS).

Les deux assistants à la WMU, Rob Facca et Pat Ferschweiler devraient demeurer membres du personnel d'entraîneurs.

Murray a également un bon CV au niveau international étant l'un des entraîneurs ayant eu le plus de succès dans la riche histoire de hockey Canada. Murray, 60 ans a amené le Canada à trois médailles d'or lors des championnats mondiaux IIHF, en 1997, 2003 et 2007.
Il a passé le plus gros de la saison dernière à faire de la consultation auprès de l'équipe nationale suisse.

Source : Andy Murray Lands Head Coaching Job, Andy Strickland, truehockey.com via hockey buzz

Les Blues remportent deux prix pour la présentation des matchs.

L’équipe a reçu le premier prix pour la présentation des matchs et la meilleure application interactive pendant les matchs.

ST. LOUIS - Les Blues de St-Louis ont été élus comme ayant la meilleure présentation lors des matchs de la Ligue nationale de hockey (NHL) et la meilleure application interactive pendant les matchs lors de la présentation des «Golden Matrix Awards» de la «Information Display & Entertainment Association» (IDEA) à Kansas City à la mi-juillet.

«Notre organisation retire beaucoup de fierté de sa présentation des matchs pour nos fans», a déclaré le PDG des Blues, Michael McCarthy. «Nous avons l'une des meilleures présentation dans le sport et il n'est pas surprenant que ça ait été reconnu par la NHL. Félicitations à Mark Tamar, Chris Frome, Lamont Buford, Spencer Sage, Andrew Abrams, Angella Sharpe et l'ensemble du personnel pour cette reconnaissance bien méritée. »

Les «Golden Matrix Awards», qui ont été créés par Mitsubishi Diamond Division et Sony Jumbotron, sont présentés annuellement et visent à reconnaître l'excellence et la créativité dans plusieurs catégories de la production de présentation. Les gagnants sont choisis par les membres eux-mêmes, qui sont constitués de professionnels de l’ensemble des installations de ligues de sports majeurs en Amérique du Nord.

Les Blues ont reçu le prix de la meilleure présentation pour leur présentation d'ensemble dans l’amphithéâtre lors des jours de match. Le prix de la meilleure application interactive lors des matchs a été donné aux Blues pour le «Téléphone cellulaire «Shootout»», un jeu dans lequel trois candidats utilisent la caméra de leur téléphone cellulaire pour prendre la photo d’une des images alternant rapidement sur le jumbotron du Scottrade Center pour déterminer lequel des prix qu'ils vont gagner. Les prix vont d’articles autographiés à du matériel de karaoké ou à recevoir une tarte dans le visage.

Ces distinctions marquent les toutes premières distinctions décernées aux Blues pour la présentation des matchs.

L’IDEA a été fondée en 1982 et est composée de représentants d’équipes sportives et d’équipements publics et de fabricants et fournisseurs de produits électroniques internationaux. Les participants à la conférence incluent des membres de toutes les branches du sport, du divertissement et de l’industrie de l’exposition, dont le baseball, le basketball, le football, le hockey, la course, le soccer, les arénas, les centres de congrès, les stades, les ligues mineures et les universités.

Pour en savoir plus sur les «Golden Matrix Awards», rendez-vous sur le site internet : «Golden Matrix Awards»

Source : Blues Win Two Game Presentation Awards, St. Louis Blues



Le site « bleacherreport.com» classe Jamie Langenbrunner au 6e rang des 15 meilleurs golfeurs de la NHL (joueurs actifs et retraités).

Jamie Langenbrunner consacrerait beaucoup de temps au golf durant la saison morte et maintiendrait un handicap de 0,8.

Une partie de son site web est d’ailleurs consacrée aux mises à jour sur son jeu de golf.

Pour voir le site officiel de Jamie Langenbrunner : JL15.com

Le TOP 3 des meilleurs golfeurs de bleacherreport.com : 3- Jeremy Roenick, 2- Brett Hull et 1- Grant Fuhr.

Source : 15 Best Golfers Among Current and Former NHL Players, Kevin Goff, bleacherreport, 25 juillet 2011

26 JUILLET 2011

L’ancien Blues Cam Janssen accueille bien le changement.

Traduction d’un article du STLToday

L’herbe entre les maisons de Cam Janssen et de ses parents Denny et Amy Janssen aura finalement la chance de recommencer à pousser.

Depuis les 4 dernières années, soit, depuis que Janssen a été échangé aux Blues des Devils du New-Jersey et qu’il a pu réaliser son rêve de jouer avec l’équipe de sa ville natale, il y avait constamment du trafic entre les 2 maisons voisines de Eureka.

«On dirait un sentier de pâturage,» a dit Denny Janssen. «Je lui préparais ses repas d’avant match puis il allait faire un somme et puis j’allais le voir avant qu’il quitte pour le match. Je vais vraiment m’ennuyer de ça.»

Après que les Blues ont pris la décision de ne pas résigner leur populaire bagarreur, Jannsen est devenu agent libre au début du mois et a signé un contrat d’un an avec le New-Jersey, retournant jouer pour l’équipe qui l’avait repêché en 2002 et pour laquelle il a joué les 2 premières saisons de sa carrière.

Mentionnant cette semaine qu'il était à la fois heureux de devenir un Devil mais à la fois triste de voir la fin de ses jours avec les Blues, Janssen a admis que c’était le temps pour lui de partir.

«J’étais vraiment gâté ici», a déclaré Janssen. «J’habite à côté de chez mes parents. Mes amis sont ici. C'est difficile à expliquer. C'était la réalité, mais ce n'était pas la réalité non plus. Quand tu joues dans ta ville, tu as des distractions. Ça demande beaucoup, vraiment. C'est la vie que vous vivez en tant que joueur de hockey professionnel, ne vous méprenez pas, mais c’est amplifié quand c’est dans votre ville natale.

«C'était le meilleur moment de ma vie, mais il était temps pour un changement, vraiment. Je pense que tout le monde s’en est rendu compte.»

Il est devenu clair dans les semaines qui ont suivies la saison que les Blues n’allaient pas re-signer Janssen. Il apportait une dimension physique à l’équipe, s'engageant dans 57 combats en saison régulière en un peu plus de 3 saisons, mais l’équipe qui menait la NHL avec 78 pénalités majeures pour bagarres la saison dernière avait d'autres lacunes.

«Nous n'avons jamais été dominés, mais nous n'avons pas gagné les matchs que nous aurions du gagner», a déclaré Janssen. «Ils ont besoin de profondeur à l’attaque. Il y eu beaucoup de blessures l'an dernier qui nous fait mal, nous n'avons pas obtenu le pointage dont nous avions besoin et maintenant ils en ont besoin sur la quatrième ligne. C'est la décision qu'ils avaient besoin de faire et je comprend complètement, à100%

Janssen était familier avec la faction de fans qui estimaient qu'il n’avait pas sa place dans l'alignement. Ils déploraient son manque de production - 7 points en 165 matchs.

«Je prends tout à cœur, vraiment, et parfois ça m’a fait mal», a déclaré Janssen.

Denny et Amy ont entendu les critiques dans les gradins du Scottrade Center.

«C'était un peu difficile parce que tout le monde n’est pas fan Cam,» a dit Denny. «Parfois, vous entendez des choses comme « Hey Cam, c’est juste parce que tu es d'Eureka »... ce genre de choses», a déclaré Denny. «C’est blessant. Ma femme me disait toujours «Laisse-les faire, laisse-les faire.»

«Mais c’était quand même rare ça n’arrivait pas souvent. Le voir s’impliquer dans tous ces organismes de bienfaisance – C’était génial. Ça donne la chair de poule et te monte les larmes aux yeux. Ça a été les trois meilleures années de ma vie, vraiment...»

En retournant au New Jersey, Janssen a accepté un contrat à 2 volets, dans lequel il va faire 525 000$ dans la NHL, mais le contrat donne aussi aux Devils le droit de l’envoyer dans les ligues mineures et de lui verser 105 000$. Vancouver aussi était intéressée à ses services, mais les Canucks aussi ont offert un contrat à 2 volets.

«La pilule a été difficile à avaler parce que vous voulez la sécurité», a déclaré Janssen. «Mais d'autre part, dans ma carrière au hockey, rien ne vient sur un plateau d'argent pour moi et ça n’arrivera jamais. Tout ce que je voulais, c'était une juste chance d’aller dans un camp d'entraînement, de me battre comme un diable et être capable de faire de cette équipe par moi-même.»

S’il est de l’alignement des Devils, Janssen va encercler la date, le 9 février alors que les Blues feront le voyage au New Jersey. Avec qui se battra t-il ?

«Celui qui va se mettre dans mon chemin», a déclaré Janssen. «Espérons qu’ils aurons une petite recrue, un joueur européen de 5’6 qui veut se démarquer – ça me rendrait les choses faciles.»

Pourtant, il n’a aucune rancune envers les Blues.

«Je dois dire que l'organisation a été de première classe», a déclaré Janssen. «J’ai fais tout ce que j'ai pu, pour cette ville et pour l'équipe. J'ai travaillé pour tout le monde. Je ne regrette rien et ma famille a adoré. Je souhaite à tout le monde de passer par ce que j'ai vécu et de vivre l'expérience de jouer devant sa famille tout le temps.»

Source : Former Blue Cam Janssen welcomes change, Jeremy Rutherford, STLToday, 26 juillet 2011

TJ Oshie à l’œuvre avec les autres participants au Minnesota hockey camp de Brainerd. 

(Chandail et casquette grise, shorts marines avec lignes latérales oranges).

MN Hockey Camps (durée 7:03)

Les Rivermen signent un contrat de diffusion radio avec CD Country 107.9

Extraits

Les Rivermen de Peoria ont acquéri un joueur de pouvoir ce mardi quand ils ont signé un accord de diffusion de deux ans avec la station de radio CANTON WCDD-FM 107.9.

«C'est un signal puissant, le plus puissant que nous avons eu dans l'histoire de la franchise des Rivermen, » a déclaré Jason Penning, chef des opérations chez les Rivermen. «Nous essayons de développer notre base de fans et ce signal nous permet d’entrer dans plus de voitures et de maisons.»

(…) Le contrat de deux ans comprend la présentation des 76 matchs de la saison régulière des Rivermen, plus tous les matchs pré saison ou de séries éliminatoires, avec un accès prioritaire qui assure que ces matchs sont entendus en direct.

Le flux de WCDD 107.9 sera également disponible en direct en ligne afin que les émissions puissent être entendues dans le monde entier.

De plus, l'équipe a accepté de faire une émission spéciale sur 107.9, deux fois par mois, avec le descripteur des matchs des Rivermen, Brendan Burke et le journaliste du Journal Star, Dave Eminian comme co-animateurs à partir d’un endroit encore à déterminer.

(…) «C'est gagnant-gagnant pour les deux parties. Ils obtiennent un signal puissant et nous obtenons le statut d’une radio qui héberge une équipe de classe professionnelle AAA.

«Vous pouvez dire que cette entente fait en sorte que les Rivermen obtiennent la plus grande présence radio pour une équipe pro dans le sud de Illinois.»

Source : Rivermen: Radio deal with CD Country 107.9, Dave Eminian, pjstar.com

27 JUILLET 2011

Un nouveau membre de la famille Blues se joint au réseau social twitter. 

Kevin Shattenkirk @shattdeuce a maintenant son compte twitter.

Patrik Berglund et Ben Bishop surprennent les jeunes au camp de hockey pour les jeunes des Blues qui se déroule cette semaine.

Bâtir le futur

Le camp de hockey pour les jeunes des Blues offre une expérience d’une vie.

Mercredi, comme n’importe quel gardien de but, Charlie Jones, huit ans, connaît l'importance d'être bien protégés sur la glace. Avant de quitter le vestiaire, ses patins sont lacées, ses pads sont attachés, son plastron est bien ajusté et il porte son masque.

Alors qu’il atteint la glace, il se dirige vers l'endroit où il se sent le plus à l’aise: entre les poteaux.

Charlie participe au camp de hockey pour les jeunes des Blues cette semaine, sur la glace du Ice Zone de Saint-Louis Mills. Pendant cinq jours consécutifs, il obtient plus de deux heures de temps de glace et il participe à des exercices de force et d'agilité afin de se perfectionner comme que joueur de hockey.

Mais son moment le plus mémorable à ce jour, c'est quand il est entré sur la glace mardi. Debout près du filet se tenait le gardien des Blues, Ben Bishop, qui accueillait les campeurs pour leur donner des conseils sur comment devenir un meilleur gardien de but.

La mâchoire de Charlie aurait pu toucher le sol, si ce n'était pas de la mentonnière intérieure de son casque qui l’a tenu en place.

«Je me souviens d’avoir été ce gamin», a déclaré Bishop. «C'était la plus belle journée de toutes d’être en mesure de patiner sur la glace avec un gars de la NHL, donc c’est vraiment le fun d'être en mesure de retourner l’ascenseur, maintenant que je suis (ici). Tous ces sourires valent bien l’effort.»

Pendant plusieurs heures, mardi, Bishop et l’attaquant des Blues, Patrik Berglund ont enfilé leurs patins pour passer du temps avec les enfants du camp annuel de hockey pour les jeunes des Blues. Ils ont donné quelques conseils aux jeunes sur la façon d'être des meilleurs joueurs de hockey. Ils ont donné l'exemple et leur ont montré comment faire des exercices d'entraînement individuel. Ils se sont aussi amusés à faire des erreurs et quelques gaffes afin que les enfants aient des histoires mémorables à partager avec leurs amis.

Plus de 80 enfants participent au camp de cette année, qui comporte des exercices d'entraînement sur la glace et hors glace conçus pour rendre les joueurs de hockey meilleurs. Hors glace, les campeurs travaillent sur leur agilité et de force alors qu’ils courent sur la pointe des pieds et à travers des obstacles, ils apprennent aussi l'importance de rester en forme et de travailler en équipe.

Sur la glace, Charlie travaille sur son positionnement et sur sa technique. D'autres travaillent sur leur patinage, leurs tirs et leurs passes.

«Evidemment, vous faites quelques exercices de patinage, parce que c'est la chose la plus importante dans les premières années,» dit Berglund. «Ils travaillent vraiment dur et ont beaucoup de plaisir donc, s’ils continuent d'aller à des camps de jeunes, ils seront de bons joueurs dans le futur.»

Berglund et Bishop ont pu apprendre de joueurs de hockey expérimentés. Pour Bishop, il a été coaché par les anciens joueurs des Blues, Perry Turnbull et Mike Zuke. Le père de Berglund jouait au hockey en Suède, donc après les pratiques, il était autorisé à patiner et il a appris de son père et ses coéquipiers.

Comme pour tout dans la vie, l'écoute de la sagesse de ceux qui sont passé avant vous peut faire un long chemin et c'est probablement pour cette raison le hockey est florissant chez les jeunes à Saint-Louis.

«Chaque année, on entend de plus en plus d’histoires d'équipes de Saint-Louis qui gagnent des championnats. Ça a beaucoup à voir avec les anciens joueurs qui restent dans les parages pour coacher les enfants», a dit Bishop, qui a grandi à St-Louis. «Les gars comme Al (MacInnis), Jeff Brown, Kelly Chase et certains autres sont (coachs) maintenant et ça paraît que ça fonctionne quand on voit le succès obtenu par les jeunes.»

Une grande partie de ce succès commence dans des camps comme celui-ci.

«Je pense que j’apprend de meilleures techniques, comment être un meilleur joueur de hockey et j’apprend ce que les joueurs Blues doivent faire pour rester en forme», a déclaré Ben Opich, un défenseur de 11 ans qui participe au camp des Bllues pour la deuxième année.

«J'ai appris à lever la rondelle un peu plus haut», a déclaré l'ailier droit de 8 ans, Olivier Koehler.

«Il a vraiment aidé avec le maniement du bâton. C'était génial », a ajouté Brooke Hance, huit-ans, qui n'a toujours pas choisi à quelle position elle aimerait jouer.

Chaque enfant retirera quelque chose de différent à partir du camp de cette année, mais une chose est sûre: ils auront une bonne histoire à partager quand ils retourneront à l'école le mois prochain.

Bien sûr, c'est en supposant qu'ils pourront ramasser leur mâchoire sur le plancher d'ici là.

Album photos : 2011 Blues Youth hockey Camp (40 photos)

Source : Shaping the FutureBlues Youth Hockey Camp provides once-in-a-lifetime experienceWednesday, Chris Pinkert, St. Louis Blues Online, 27 juillet 2011, 12:51 PM

Un des partenaires de Dave Checketts, Ken Munoz, a démissionné de SCP Worldwide il y a quelque mois. Il a créé Munoz and Associates LLC. 

Munoz était l’expert judiciaire et avait travaillé assidûment pour acquérir les Blues pour SCP avec Mike McCarthy et Dave Checketts.

Maintenant, avec McCarthy qui travaille comme PDG pour les Blues et Munoz qui a quitté, SCP Worldwide a un look très différent d'il y a cinq ans.

Est-ce que ça pourrait avoir un lien avec le fait que l’équipe soit définitivement à vendre et que Checketts ait renoncé à demeurer impliqué auprès du prochain propriétaire ?

Source : Jeremy Rutherford, @jprutherford - twitter

28 JUILLET 2011

On a pu voir Chris Pronger des Flyers de Philadelphie assis derrière le marbre au match des Cardinals de St-Louis présenté hier soir. Pronger, qui a joué pour les Blues de 1995-96 à 2003-2004, reviens régulièrement faire son tour à St-Louis. Sa femme est originaire de la région.

Source : Louie Korac @lkorac10 – twitter

La Classique de golf de la NHLPA publie des photos de son tournoi qui se déroulait le 11 juillet dernier au «Rattlesnakes Point Golf Club» de Milton en Ontario.

Plus de 50 golfeurs, des membres présents et anciens de la NHLPA ont participé à amasser près de 100 000$ pour la Fondation de l'association des anciens joueurs de la NHL. La consultation des photos nous apprend que BJ Crombeen prenait part à ce tournoi.


Pour consulter l'album photo complet : Goals & Dreams - 2011 NHLPA Golf Classic


29 JUILLET 2011

Les soirées «Verizon Wireless Hockey Nights» sont de retour cette année pour les fans des Blues et ce à compter du mercredi 3 août prochain. Elles s’échelonneront sur 8 semaines, soit jusqu’à l’ouverture du camp d’entrainement des Blues.

Chris Kerber et Kevin Wheeler sont les animateurs de ces émissions spéciales présentées une fois par semaine dans des endroits publics où les fans sont invités à assister à l’enregistrement.

Chaque émission reçoit un invité spécial, généralement un membre de l’organisation des Blues. Le calendrier sera publié bientôt.

Source : @chriskerber Chris Kerber - twitter

Selon Andy Strickland de Truehockey.com, les Blues doivent rencontrer David Perron la semaine prochaine.

anglais > français - Les fans des Blues peuvent s'attendre à une mise à jour à propos de l'attaquant David Perron dans un avenir très proche. On m’a dit que le directeur général Doug Armstrong va parler à Perron quelque part la semaine prochaine pour obtenir une meilleure idée d’où il en est dans son rétablissement. La disponibilité de Perron pour le camp d'entraînement devrait être plus claire après cette réunion. Si Perron indique le niveau de progrès nécessaire, les Blues pourront probablement élaborer un plan qui, espérons-le, permettra à leur choix de première ronde de 2007 d’effectuer un retour sur la glace.

Une réunion pour le début août avait été arrangée depuis plusieurs semaines alors que Perron continue de se rétablir d'une commotion cérébrale survenue le 4 novembre dernier qui a fait en sorte qu’il a manqué les 72 derniers matchs de la saison.

Perron devra éventuellement revenir à Saint-Louis et passer un certain nombre de tests devant le personnel médical des Blues, avant de pouvoir recevoir l'autorisation de recommencer à patiner.

Source : Blues to Meet With Perron Next Week, Andy Strickland | TrueHockey.com | Archive | Contact

Un joueur de hockey local quitte pour le camp d'évaluation de l’équipe nationale junior

Ty Rattie a un été occupé.

Les Blues de St-Louis ont repêché l'ailier droit de 18 ans en juin, juste avant, il avait aussi accepté une invitation pour le camp d’évaluation avec l'équipe Canada nationale junior - un processus qui va commencer lors du camp estival de développement à Fort McMurray et Edmonton entre le 3 et le 7 août.

Ce sera la première étape pour Rattie et les 46 participants du camp pour impressionner le personnel d'entraîneurs en vue du prochain Championnat mondial junior IIFH 2012, qui sera co-organisé par Edmonton et Calgary, du 26 décembre au 5 janvier.

«Ils sont tous deux au sommet de la liste», a déclaré Rattie à propos de son expérience du repêchage et de sa chance de faire Équipe Canada. «Entendre mon nom appelé au repêchage et ensuite obtenir l'appel de l'entraîneur de l’équipe nationale junior (Don Hay) - ça a été tout un été que je ne vais jamais oublier.»

Rattie, qui joue pour les Winterhawks Portland de la WHL, dit qu'il veut avoir un camp fort afin d’être parmi les joueurs invités au camp de sélection finale en décembre, après quoi l’alignement final de 22 joueurs de l'équipe nationale junior sera nommé pour le tournoi.
Sachant que le championnat mondial junior sera hébergé si près de sa ville natale n'a pas ajouté de pression supplémentaire, a-t-il dit, mais a ajouté une motivation de plus à faire l'équipe.

«Chaque Noël, avec la famille et les amis - c'est quelque chose que l’on regarde», a-t-il dit. «Et maintenant que j’ai peut-être la chance de faire l'équipe et de jouer près de ma ville natale, ce serait un sentiment irréel. Jouer devant ma famille et mes amis est une chose, mais jouer pour une médaille d'or au championnat mondial junior en est une autre.»

Un avantage qu'il aura au camp de développement est la connaissance de ce à quoi s'attendre. Son coéquipier de Portland, et ami proche, Ryan Johansen, qui était membre d'Équipe Canada au championnat mondial junior l'an dernier, lui a donné quelques indications.

«Je lui ai parlé la semaine dernière sur ce à quoi m'attendre», a déclaré Rattie.

«C'est trois jours sur la glace où ils voient où vous en êtes à l'été et jugent comment vous avez travaillé dur. J'ai travaillé vraiment dur cet été, je pense donc je suis prêt pour cela. Juste être en mesure d’enfiler le chandail d'Équipe Canada - c'est un feeling fou. Je pense que de tout le monde, c’est mon père qui était le plus fier de moi quand j’ai eu cet appel. Je suis impatient de représenter ma famille et de représenter Airdrie là-bas.»

Rattie a été occupé par un régime d'entraînement rigoureux comportant deux séances sur glace et cinq séances d'entraînement hors glace au «Airdrie’s Explosive Edge» chaque semaine. Il a déjà été à St-Louis, pour une semaine à la mi-juillet, pour rencontrer des membres de l'organisation des Blues et participer à des entraînements hors glace.

«C'est assez fou partir d'Airdrie, en Alberta pour St-Louis, au Missouri, mais j'aime vraiment cet endroit et je suis heureux d'avoir été repêché là», a-t-il dit. «Ils ont juste dit, comme à chaque prospect, d’ajouter un peu de poids. Ils vont me donner une chance de faire l'équipe en septembre donc, je travaille dur ici et j'espère bien paraître.»

Il va revenir à Airdrie après le camp de développement le 8 août et poursuivre l’entraînement jusqu'à ce qu'il quitte pour Saint-Louis le 26 août. Selon la façon dont il performera au camp des Blues, il pourrait jouer dans la NHL en octobre, ou dans la AHL avec les Rivermen de Peoria ou encore, être de retour avec Portland dans la WHL.

«C'est excitant - je pourrais jouer dans la NHL, c’est quelque chose que vous avez derrière la tête», a déclaré Rattie. «C'est un sentiment surréaliste et je ne pense pas que je le réalise encore. Peut-être une fois que j'aurai l'uniforme des Blues ou que je me rendrai à la patinoire de pratique, ce sera plus concret.»

Peu importe où il jouera la saison prochaine, Rattie a déclaré qu’il a hâte aux prochains mois, tout en se gardant un peu de temps maintenant pour les personnes les plus importantes pour lui.

«C'est un été très occupé, mais je profite du temps avec mes amis et ma famille. Je veux passer autant de temps que je peux avec eux - j'ai eu beaucoup de bons moments cet été et il ya encore beaucoup à venir,» a-t-il dit. «Depuis que j'ai été repêché dans la NHL, je réalise que c'est un travail maintenant. Je vais être payé pour le faire un jour, je l’espère et c'est mon objectif.»


Le camp de repêchage de Big Walt (Keith Tkachuk)

Joignez-vous à Keith Tkachuk, à des anciens joueurs des Blues et à certains joueurs actuels et réalisez votre rêve de jouer avec les pros !

Le Camp de repêchage Big Walt aura lieu du 25 au 27 août prochain à l'aréna Iceplex Hardee de Chesterfield, Missouri.

Les fans qui s'inscrivent pourront chausser les patins avec les pros sur la glace, il auront la chance de disputer des matchs et profiteront de repas, de cadeaux et de plus encore hors glace.

Tous les joueurs doivent avoir 21 ans ou plus. Le coût d'inscription est de 500 $ pour un joueur et 6000 $ pour une équipe (13 joueurs et un gardien de but).

Les activités débutent par un bien-cuit de la légende Bobby Plager, le 24 août, suivi par un repêchage des campeurs le soir suivant. Les matchs ont lieu le vendredi et le samedi.

Les inscriptions se font par téléphone auprès de Bruce Affleck au 314-622-2531 ou par courriel via baffleck@stlblues.com

30 JUILLET 2011

Ty Rattie est invité à l’émission de radio «The Pipeline Show» de Edmonton’s sports radio à propos de son départ imminent pour le camp de développement d’Équipe Canada. 

Interview avec Guy Flaming.

Ty_Rattie_July30 (durée 8:40)

Résumé sommaire : À VENIR

31 JUILLET 2011

Les Blues du passé et du futur

Les Blues de St-Louis ne sont pas simplement une équipe de hockey excitante à regarder, mais aussi des leaders pour les œuvres de charité et l’implication auprès de la communauté dans la région. Qu'il s'agisse du gardien géant de Des Peres, Ben Bishop, amassant des fonds pour nos anciens combattants, ou les anciens et actuels joueurs qui enseignent le hockey à des jeunes, l'équipe est devenue une institution à Saint-Louis. Et cette semaine le camp de hockey pour les jeunes des Blues est un autre exemple illustrant combien ils se soucient de la population et de la ville.

Quand on y pense – durant mon enfance, il n’y avait qu’un joueur né à Saint-Louis dans la NHL, Pat LaFontaine. Mais il a grandi à Detroit (le pauvre). Puis, il y a eu Paul Ranheim (qui a joué plus d'un millier matchs dans la NHL) et Landon Wilson (qui a plus de 300 matchs sous la ceinture) pour représenter notre belle ville. Pourtant, le hockey n’était rien de plus qu'un jeu d’équipe juste quelques décennies auparavant.

En avance rapide jusqu'à aujourd'hui. Il y a un assez grand nombre de Saint Louisiens dans la NHL, tels que les frères Stastny, Yan (qui joue maintenant en Russie) et Paul (Colorado), Chris Butler, le solide défenseur de Calgary, l'ancien homme fort des Blues, et maintenant - logique - un Devils, Cam Janssen et les gardiens Ben Bishop et Chris McKenna. Et ce n'est pas la fin de la liste.

Après des décennies de hockey des Blues à St-Louis, la ville est soudainement un nid de hockey. Ça peut être un témoignage pour les gens de St-Louis qu’autant de joueurs des Blues fassent de la ville leur foyer. Certes, nos étés sont chauds, mais les gens sont tout aussi chaleureux. Et la quantité de joueurs qui restent ici le prouve. On pourrait presque dire que nous sommes le «Sud du Canada», car, selon mon expérience, les Canadiens sont un peuple tout aussi accueillant comme le sont les St-Louisiens. J'ai vu l'ex-Blues, Gino Cavallini, à un match de hockey de bienfaisance pour collecter des fonds pour l’Association sportive des athlètes handicapés et je lui ai demandé qu’est-ce qui faisait que les joueurs restaient ici. Il a dit: «Vous bougez tellement (en tant que joueur de hockey) que vous trouvez un endroit que vous aimez et des gens que vous aimez - une ville qui vous séduit vraiment - ça devient difficile de déménager.» Donc pour lui, c'était les gens. Gino a été échangé en 1992, mais il est revenu en 2007. «J'ai fais de Saint-Louis ma maison, même quand j'ai été échangé. Je suis originaire de Toronto, mais ma maison c’est Saint-Louis

Pour rendre Saint-Louis encore plus près de «Sud du Canada», les joueurs qui font de la ville leur foyer s’impliquent dans le hockey local. De Larry Patey à Bruce Affleck, Patrik Berglund et Scott Mellanby, les «gars en bleu» donnent de leur temps pour les équipes et les joueurs locaux pour faire du hockey tellement plus que quelque chose de réservé aux écoles privées et aux équipes privées. Plusieurs écoles secondaires ont désormais des équipes et la quantité de joueurs de la région qui ont été repêchés dans la NHL prouve combien le hockey a évolué dans les dernières décennies. Cavallini a déclaré le hockey était appelé à décoller «quand des gars comme John Wensink, Mike Zuke et Larry Patey ont pris leur retraite et ont commencé à s'impliquer dans le hockey local - même avant ça, il y avait Bob Plager et Noel Picard. 

Mais il faut donner crédit à la communauté locale et aux entraîneurs bénévoles qui ont été de grands amateurs de hockey depuis que les Blues sont venus ici à la fin des années 60. Et ça commence à donner des dividendes. C'est une ville où vous pouvez voir, à chaque soir, un ancien sur une patinoire - ou un joueur actuel avec ses enfants sur une patinoire.» Et le résultat est le bon hockey qui vient de cette ville. «Par habitant, nous avons sans doute plus de jeunes qui jouent au hockey au collège que tout autre ville de hockey aux États-Unis.» À tout le moins nous battons toujours le Texas ...

Certains des bons entraîneurs locaux mentionnés par Cavallini étaient au Mills pour le camp de hockey pour les jeunes des Blues afin de favoriser l'avenir du hockey à Saint-Louis. Même le fils du directeur général des Blues, Doug Armstrong, Blake, qui entrera à la «Tufts University» à l'automne, a généreusement donné une partie de son été pour nous aider.
Bien sûr, il était impressionnant de voir Berglund et Bishop entrer sur la glace pour une visite surprise avec les enfants. Mais c'est le temps investi par les entraîneurs locaux, comme le dit Cavallini, qui a vraiment fait la différence.

On pourrait faire valoir, cependant, que ces gars-là ne serait pas sur la glace, et les enfants non plus, si les Blues n’étaient pas aussi impliqués dans la communauté. Regardons certaines de ces dividendes dont Gino parlait.

Dans le repêchage de cette année, trois joueurs de la région ont été repêchés par des équipes des ligues majeures - dont deux qui ont été pris dans les deux premiers tours. Scott Mayfield a été repêché 34e au total cette année par les Islanders de New York et il jouera pour les Pioneers de l'Université de Denver cette année. Puis les fils de Dave Lowry ont été repêchés - Adam au 3e tour (Winnipeg) et Joel dans le 5e (Los Angeles). (Il faut noter que Joel est né à Calgary). Dave Lowry ne doit pas être oublié pour son rôle de garde du corps du dynamique duo Brett Hull et Adam Oates. Il était beaucoup plus qu'un simple fier à bras; Lowry a aussi contribué offensivement, avec 104 points dans ses 311 matchs en cinq saisons ici (53G, 51A, 432 minutes de pénalité). Il est maintenant entraîneur adjoint avec les Flames de Calgary.

En 2009, le défenseur Chris Wideman a été repêché. C’est un gars de la région qui joue présentement pour l'Université de Miami. Les recruteurs remarquent déjà le jeu intelligent du jeune prospect des Sénateurs d'Ottawa avec la rondelle.

En 2010, un jeunee de Kansas City, Mark Alt, a été prise lors du second tour par la Caroline. Puis le fils de Rob Ramage, John (actuellement un Badger du Wisconsin), a été sélectionné dans le 4e par Calgary, Tony Dehart a été prise au tour suivant (Islanders), ainsi que Michael Parks, un prospect de O’Fallon. Parks a été sélectionné par l'équipe locale, les Blues et est déterminé à jouer pour l'Université du Dakota du Nord cette année.

Le point de tout ça n’est que ce n'est pas seulement les fils de Lowry ou de Ramage qui ont été repêchés, ou le fils de Basil McRae, Philip (qui a prouvé avoir le talent pour la NHL l'année dernière avec les Blues après qu'ils l'aient choisi en deuxième ronde du repêchage de 2008). Il y a beaucoup de talent ici. Les entraîneurs de la région élèvent la barre, dont des ex-Blues. Il y a tellement d'ex-Blues qui coach ou qui aident quand ils le peuvent: Rick Zombo (Lions de Lindenwood University), Jeff Brown (Bandits de Saint-Louis), Al MacInnis, Kelly Chase, Keith Tkachuk et la liste s'allonge encore et encore. Et ce camp pour les jeunes organisé par les Blues est l'une des grandes raisons pour lesquelles le hockey à St-Louis est vraiment sur ​​la carte. Berglund et Bishop sont passé, Mellanby a fait certaines formatons, ainsi que l’ancien gardien de la NHL et actuel commentateur pour les Blues, Darren Pang. Je crois que les instructeurs ont demandé à Panger de ne pas porter de casque afin qu'ils puissent le différencier des enfants (désolé Panger !) ...

Mellanby a dit, à propos du hockey amateur «les équipes de St-Louis vont là-bas non seulement pour compétitionner, mais pour gagner ; et ils peuvent rivaliser avec n'importe qui dans le monde aujourd'hui. »

Près de dix joueurs nés dans le Missouri ont été répêchées par les équipes de la NHL au cours des trois dernières années, dont trois qui ont été choisis dans les trois premières rondes. Le hockey n'est plus seulement un jeu d’équipe local, et - merci aux Blues de St-Louis, leurs anciens joueurs, les entraîneurs et les bénévoles locaux - peut-être voyons-nous les prochaines étoiles du hockey sur les patinoires de la région de St-Louis.

Source : The Once and Future Blues, Joe Richter Media, 31 juillet 2011

Voir ce vidéo présentant des images du camp qui se déroulait cette semaine, durée 4:45.


Vous pouvez aussi jeter un coup d’œil au vidéo de l’an dernier publié par les Blues au sujet du camp, au lien suivant : Youth Hockey Camp (durée 1:35)

À VENIR

_____________________

SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, NE VOUS GÊNEZ PAS, JE FERAI DE MON MIEUX POUR Y RÉPONDRE.
ET CEUX QUI DÉTIENNENT UNE INFORMATION QUE JE N'AI PAS, SENTEZ-VOUS LIBRE DE LA PARTAGER ICI !

VOS SUGGESTIONS ET COMMENTAIRES SONT TOUJOURS APPRÉCIÉS.
@individu_38
Les mises à jour sont annoncées via twitter.

Responsabilité et droits d'auteur
Photos des joueurs des Blues / Blues Players Pictures - ©blues.NHL.com
Veuillez noter que je ne suis pas diplômé en traduction. Toutefois, lorsque requis, celles-ci sont faites de bonne foi avec le maximum de rigueur et au meilleur de mes connaissances. Si malgré cela vous dénotiez une anomalie, merci de m'en aviser.
Mon objectif est de respecter les droits d'auteurs des sources citées. Si toutefois quelqu'un se sentait lésé d'une quelconque façon veuillez m'en faire part et les corrections seront apportées dans les plus brefs délais.
Vous pouvez me joindre via courriel à individu_38@hotmail.com