lundi 4 juillet 2011

STL Blues fan club PQ_semaine du 4 juillet 2011

4 JUILLET 2011
Les Blues signent Brett Sterling
anglais > français - ST. LOUIS –  Le vice-président exécutif et directeur général des Blues de St-Louis, Doug Armstrong annonce ce lundi que l’équipe a signé l’attaquant Brett Sterling pour un contrat de un an à 2 volets, AHL/NHL.
«Brett a été un bon marqueur partout où il a joué et il donne de la profondeur à l’attaque de notre organisation» a dit Armstrong.
Sterling, 27 ans, a passé la majorité de la saison dernière dans la Ligue Américaine (AHL) avec les Penguins de Wiles-Barre/Scranton disputant 65 matchs et marquant 53 points (27 buts et 26 passes) et récoltant 88 minutes de pénalité.
L’attaquant de 5’7, 175 livres a aussi joué 7 matchs Penguins de Pittsburgh en 2010-11 marquant 5 points (3 buts et 2 passes) et récoltant 16 minutes de pénalité.
En carrière, Sterling a joué 26 matchs NHL à Atlanta et à Pittsburgh récoltant 9 points (5 buts, 4 passes) et 32 minutes de pénalité tandis que dans la AHL, il a marqué 316 points (171 buts, 145 passes) et récolté 422 minutes de pénalité en 319 matchs.
Natif de Los Angeles en California, il a été repêché par les Trashers d’Atlanta en 5e ronde (145e en tout) au repêchage de 2003.
Son profil sur hockeyprospects.com : «Sterling a de bonnes mains pour tirer et pour passer, mais il préfère lancer. Sur l’avantage numérique, il n’hésite pas à  se positionner près du filet pour récupérer les rebonds. Ce qui nuit à Sterling est sa taille de seulement 5’7. Mais il joue comme un joueur plus grand et est très compétitif.»
Un petit avant-goût des talents offensifs de Sterling :




Source : Blues sign prospect Brett Sterling, St. Louis Blues, 4 juillet 2011, 11:00
Jaroslav Halák au tournoi de la coupe Stümpel
On apprend via un site slovaque que Jaroslav Halák a joué au tournoi de deck hockey de la coupe Stümpel qui se déroulait du 1er au 3 juillet dernier. Membre de l’équipe des Devils de Bratislava pour ce tournoi, Jaro n’occupait pas le poste de gardien mais bien celui d’attaquant.
Traduction sommaire de l’article publié sur pluska.sk :
slovaque> français - Halák plus léger de 15 livres
Ce fut un choc! Les spectateurs qui s'attendaient à ce que le gardien étoile Jaroslav Halák démontre ses talents de gardien de but ont été étonnés. Le gardien de Saint-Louis a plutôt joué comme attaquant en plus de démontrer une certaine habileté. Son équipe devra peut-être choisir entre le faire lancer au but ou garder les buts la saison prochaine.
Voir Halák jouer sans son équipement de gardien est vraiment une rareté. Le natif de Bratislava avait la liberté de marcher dans le corridor avec seulement un bâton et des protège jambes.
«J’ai la liberté de me déplacer. Je me sens plus léger de quinze livres qui est environ le poids d’un équipement complet de gardien. Mais comme ça, je me fais frapper souvent tandis que sur la glace, je peux au moins m’esquiver,» a ri Jaro Halák qui ne joue pas sur l’équipe de célébrités de Joseph Stümpel, organisateur du tournoi, mais qui porte plutôt le chandail des Devils de Bratislava.
Celui qui joue habituellement au hockey sur glace a révélé pourquoi il a décidé de risquer l'attaque pour affronter l’adversaire. «Comme chaque enfant, j'ai grandi en jouant au deck hockey. Durant la saison, j’ai assez gardé les buts, j’aime me détendre pendant l’été. J'aime marquer des buts, même si je ne l’ai pas fait pendant la Coupe Stümpel. Ne serait-ce que pour améliorer la technique avec le bâton », a déclaré Halák.
Lorsqu'on lui a demandé s’il craignait d’être blessé, il a répondu: «Je pourrais aussi bien me blesser dans la douche. Je n'ai pas été épargné et à chaque présence j'y suis allé à plein régime », a déclaré Jaro, dont l'équipe a terminé son parcours dans le tournoi.
Voir un album de 19 photos au lien suivant : Stümpel Cup
Source : Halák ľahší o 15 kíl, Zdroj: Plus JEDEN DEŇ/MARIÁN KORBEL, 4 juillet 2011



5 JUILLET 2011
Les Blues signent Scott Nichol
anglais > français - ST. LOUIS – Le vice-président exécutif et directeur général des Blues de St-Louis, Doug Armstrong annonce ce mardi que l’équipe a signé l’attaquant Scott Nichol pour un contrat de un an à 1 volet NHL.
«Scott est un joueur expérimenté et honnête en plus d’être excellent sur les mises au jeu» a dit Armstrong. « Il va apporter une présence positive à titre de vétéran pour complémenter notre groupe actuel.»
Nichol, 36 ans a passé la saison dernière avec les Sharks de San Jose, disputant 56 matchs et terminant avec une fiche de 7 points (4 buts et 3 passes), un différentiel de -3 et 50 minutes de pénalité.
L’attaquant de 5’9 et 180 livres est un vétéran de 11 saisons dans la Ligue Nationale. Il a joué pour Buffalo, Calgary, Chicago, Nashville et finalement à San Jose où il a passé les 2 dernières saisons accumulant par le fait même 30 matchs d’expériences en séries éliminatoires (1-1-2, 62 minutes de pénalité).
En 552 matchs de saison régulière en carrière, Nichol a enregistré 118 points (52 buts et 66 passes) ainsi que 808 minutes de pénalité.
Natif d’Edmonton en Alberta, il avait été repêché par les Sabres de Buffalo en 11e ronde (272e en tout) au repêchage de 1993.
La valeur de son contrat de base est de 600 000$ avec bonus possibles pouvant élever son salaire jusqu’à un potentiel de 1M$.
En vrac - quelques propos de Scott Nichol recueillis par Jeremy Rutherford, Norm Sanders  et Louie Korac suite à sa signature avec les Blues. (@jprutherford, @NormSanders, @ lkorac10)
«Je joue contre eux depuis déjà quelques année et je respecte leur jeu et à quel point cette équipe est rapide et robuste.»
«Ils sont en ascension, c'est sûr, une équipe vraiment difficile à affronter. Je pense que ça convient bien à mon style et nous sommes vraiment excités de pouvoir faire avancer les choses.»
«Dans les années à venir, vous allez entendre parler de beaucoup de ces jeunes gars de la même manière que les Thornton ou Marleau.»
«Je ne sais pas si je suis un leader, mais de la façon que je joue sur la glace, je m’attends à ce que les gars me suivent.»
«Je ne suis pas le vieux de la gang. Je vais être avec les jeunes à faire des farces et à m’amuser.»
«C’est la façon la plus rapide et la meilleure de changer le momentum d’un match – avoir la possession de la rondelle ou la gagner à la mise au jeu—alors je tire beaucoup de fierté de ça.» (à propos de son habileté à remporter les mise en jeu).
«Je me sens vraiment bien, comme si j’avais une épaule neuve.» (à propos de la chirurgie pour réparer une déchirure du cartilage de l’épaule subie au début de l’été).
«Je croyais en nos chances pour la Coupe Stanley alors je suis revenu pour les séries. Je ne pense pas que j’aurais pu m’asseoir et les regarder.»
Pour un petit avant-goût du tempérament de Nichol, 2 vidéos, le premier d'une mise échec robuste de Nichol à l'endroit de Dmitri Kulokov des Panthers de la Floride, suivi d'un combat de Nichol contre Ryan Carter des Ducks d'Anaheim. Soyez attentifs aux commentaires de l'analyste dans ce 2e vidéo qui y va de bons mots à l'endroit de Scott Nichol.

Source : Blues Sign Scott Nichol, St. Louis Blues, 5 juillet 2011, 11:15


Les Rivermen ont une nouvelle division : la division Mid’Ouest
Le président et directeur général de la AHL, David Andrews a annoncé que le conseil de la ligue des gouverneurs a tenu son assemblée annuelle cette semaine au Hilton Head Island en Caroline du Sud et a approuvé le schéma des nouvelles divisions pour la saison 2011-12 de la AHL (équipes affiliées NHL entre parenthèses).
Conférence Ouest
Division Nord
Griffins de Grand Rapids (DET) / Bulldogs  de Hamilton (MTL) / Monsters  de Lake Erie (COL) / Americans  de Rochester (BUF) / Marlies de Toronto (TOR)
Division Mid’Ouest
Checkers  de Charlotte (CAR) / Wolves de Chicago (VAN) / Admirals de Milwaukee (NSH) / Rivermen de Peoria (STL) / IceHogs de Rockford (CHI)
Division Ouest
Heat d’Abbotsford (CGY) / Aeros de Houston (MIN) / Barons d’Oklahoma City (EDM) / Rampage  de San Antonio (FLA) / Stars du Texas (DAL)
Conférence Est
Division Atlantique
Monarchs  de Manchester (LA) / Pirates de Portland (PHX) / Bruins de Providence (BOS) / St. John’s (WPG) / Sharks de Worcester (SJ)
Division Nord-Est
Phantoms d’Adirondack (PHI) / Devils d’Albany (NJ) / Sound Tigers  de Bridgeport (NYI) / Whale du Connecticut (NYR) / Falcons de Springfield (CBJ)
Division Est
Senators de Binghamton (OTT) / Bears de Hershey (WSH) / Admirals  de Norfolk (TB) / Crunch  de Syracuse (ANA) / Wilkes-Barre/Scranton Penguins (PIT)
Le format pour les éliminatoires de la Coupe Calder 2012 a également été approuvé par le Conseil des gouverneurs. Huit équipes de chaque conférence se qualifient pour les séries. Les trois champions de division gagnent les trois premières places des séries et les cinq meilleures équipes suivantes en saison régulière suivant l’ordre des points se classent de quatrième à huitième. Le quart de finale de conférence sera une série 3 de5; les demi-finales de conférence, les finales de conférence et la finale de la Coupe Calder seront des séries 5 de 7. Les équipes seront redistribuées après le premier tour afin que l’équipe ayant terminé avec le plus haut pointage joue contre l’équipe ayant terminé avec le plus bas pointage.
Le format du calendrier régulier de la saison 2011-12 est encore à déterminer et le calendrier complet des matchs de la saison régulière 2011-12 qui débute le 7 octobre, sera annoncé plus tard cet été.
En opération depuis 1936, la AHL continue d’être la meilleure ligue de développement pour les 30 équipes de la NHL. Plus de 87% des joueurs de la NHL d'aujourd'hui sont passés par la AHL. Et pour la 10e année consécutive, plus de 6 millions de fans ont assisté aux matchs dans la AHL en Amérique du Nord en 2010-11.
Chaque conférence était auparavant séparée en 2 divisions : conférence ouest : division Nord et division Ouest (les Rivermen étaient dans cette division ouest avec les clubs affiliés de Phoenix, Nashville, Dallas, Atlanta, Minnesota, Edmonton et Chicago) et conférence est : division Atlantique et division Est. Toutes les étapes des séries éliminatoires étaient de format 4 de 7.
Les Blues signent Ben Bishop
anglais > français - ST. LOUIS – Le vice-président exécutif et directeur général des Blues de St-Louis, Doug Armstrong annonce ce mardi que l’équipe a signé le gardien Ben Bishop pour un contrat de un an à 2 volets AHL/ NHL.
«Ben continue de pousser pour passer à l’étape suivante et on s’attend à ce qu’il compétitionne pour faire l’équipe cette saison,» a dit Armstrong.
Bishop, 24 ans, a disputé 35 matchs pour les Rivermen de Peoria, le club affilié des Blues dans la AHL la saison dernière, terminant avec une fiche de 14-14-2 et 2 blanchissage, une moyenne de buts alloués de 2,55 et un pourcentage d’arrêts de .914.
Le gardien de 6’7 et 215 libres a aussi disputé 7 matchs avec les Blues, terminant avec une fiche de 3-4-0, une moyenne de buts alloués de 2,76 et un pourcentage d’arrêts de .899.
Natif de St-Louis au Missouri, Bishop a été repêché par les Blues en 3e ronde, 85e en tout au repêchage de 2005.
Analyse de son profil par hockeyfuture.com : «Merci à sa taille incroyable, Bishop ne donne pas beaucoup d’espace libre à viser pour les tireurs. Mais mise à part sa taille, il est étonnamment rapide et s'appuie souvent sur ses qualités athlétiques pour effectuer un arrêt. Il a une bonne technique et couvre bien ses angles.»
Le contrat de 1 an à 2 volets s’élève à 600 000$ NHL/ 105 000$ AHL.
Source : Blues Re-Sign Ben Bishop, St. Louis Blues, 5 juillet 2011, 12:37
Les Blues annoncent que Ty Rattie, leur premier choix  au repêchage de 2011 participera à un clavardage en direct avec les fans demain le 6 juillet à 12h45 (heure de l’est).
Source @St_Louis_Blues – twitter
Ben Bishop est invité à l’émission de radio «The Sports Edge» avec Jeff Vernetti, Jeff Gordon et Brian McKenna sur Sports Radio 1380 pour discuter de son nouveau contrat et de l’opportunité d’obtenir le poste de gardien substitut la saison prochaine.
7-5-11-Segment 3 – Ben Bishop (durée 15:35) – Bishop se joint de 0:57 à 8:00
Résumé sommaire : Ben est satisfait de sa saison dernière, il est content d’avoir eu la chance de jouer quelques matchs consécutifs avec les Blues, ça a été un bel apprentissage pour lui de vivre ce que c’est au quotidien de jouer dans la Ligue Nationale.
Il est très content de l’opportunité qui s’offre à lui, il se sent en confiance, il est avec l’organisation depuis 4 ans maintenant et il connait tout le monde et se sent confortable.
C’était sa première expérience sur le marché des joueurs autonomes et il est vraiment content que son contrat soit maintenant signé avec les Blues.
Il s’entraîne au Mills tout l’été et a commencé à faire du yoga afin d’augmenter sa flexibilité.
Les animateurs lui parlent du fait qu’il se serait battu à quelques reprises lorsqu’il jouait dans les rangs Junior. Il leur mentionne qu’il s’était également battu lors de son 2e match avec les Rivermen dans la AHL.
Le fait d’être originaire de St-Louis peut parfois être plus distrayant, mais c’est surtout en dehors de la glace. Lorsqu’il saute sur la glace il oublie tout ça et focus sur le match.
Il discute avec les animateurs du fait qu’il y a de plus en plus de jeunes de St-Louis qui se démarque dans le hockey (un jeune de St-Louis a été repêché par les Islanders de New-York en 2e ronde cette année). Plusieurs anciens joueurs des Blues sont demeurés à St-Louis et s’impliquent dans le hockey mineur et ça a certainement quelque chose à voir avec la situation.
Bishop connaît bien Brian Elliott et il devra compétitioner pour un emploi à plein temps avec les Blues en septembre. Il mentionne qu’il sera important de ne pas mélanger la relation personnelle et le travail. Il a l’intention de se consacrer sur sa partie du boulot à lui  et se concentrer pour bien performer plutôt que de se préoccuper du travail d’Elliott.
Il parle de la bonne chimie qui règne dans le vestiaire. Il était là lorsque Stewart et Shattenkirk se sont joint à l’équipe et il rappelle à quel point l’intégration a été facile. Tout le monde s’entend super bien.
Questionné à savoir s’il a eu l’occasion de parler à d’autres athlètes originaires de St-Louis qui ont connus de grosses carrières professionnelles faisant référence entre autre à David Lee, joueur de basketball professionnel, Bishop mentionne qu’il a pu le croiser à l’occasion, sans plus
Présentement, en dehors de la patinoire, il joue au tennis et au golf et il prend ça relaxe.
Interrogé par les animateurs sur le dernier contenu ajouté sur son Ipod, il mentionne ne pas être très habile avec la technologie itune  et  être plus du genre à écouter un poste de musique country à la radio.
Bien qu’aucune annonce officielle de l’équipe ou des médias de St-Louis n’ait encore été faite sur le sujet, ces publications twitter de quelques-unes des nouvelles recrues des Blues repêchées le 25 juin dernier portent à croire qu’ils sont reçus à St-Louis cette semaine afin de faire la connaissance de leur nouvelle organisation.
Sources : @JEdmundson3, @binnnasty, @Sinker19
6 JUILLET 2011
Le défenseur Nathan Oystrick qui jouait avec les Rivermen de Peoria la saison dernière a signé un contrat de 1 an à 2 volets avec les Coyotes de Phoenix 550 000$ NHL/95 000$ AHL. Il était agent libre sans compensation depuis le 1er juillet, il n’aura joué qu’une saison avec Peoria.
Oystrick, 28 ans, a connu une bonne saison avec les Rivermen l’an dernier, marquant 15 buts et 30 passes pour 45 points en 61 matchs avec un différentiel de 0 et 125 minutes de pénalité. C’était le 4e meilleur pointeur de l’équipe au terme de la saison.
Il a disputé 9 matchs dans l’uniforme des Blues la saison dernière pour une fiche de 1-2-3 (+1). Oystrick avait été repêché par les Trashers d’Atlanta en 7e ronde (198e en tout) au repêchage de 2002. En 65 matchs NHL en carrière, il totalise 5 buts et 10 passes pour 15 points et 61 minutes de pénalité.
Le défenseur Dean Arsene qui jouait avec les Rivermen de Peoria la saison dernière a signé un contrat de 1 an à 2 volets avec les Coyotes de Phoenix 550 000$ NHL/95 000$ AHL. Il était agent libre sans compensation depuis le 1er juillet, il n’aura joué qu’une saison avec Peoria.
Arsene, 31 ans, a marqué 1 but et 10 passes pour 11 points en 70 matchs avec un différentiel de -3 et 137 minutes de pénalité. Arsene n’a joué aucun match avec les Blues la saison dernière. En 13 matchs d’expérience dans la NHL avec les Oilers d’Edmonton, il a une fiche  de 0-0-0 et 41 minutes de pénalité.
Doug Armstrong discute avec Norm Sanders du News-Democrat des transactions réalisées par les Blues jusqu’à ce jour pendant la saison morte.
Extraits : (…)
anglais > français - Alors que les mouvements des Blues pendant la saison morte ont principalement consisté en la re-signature de leurs propres joueurs, l'équipe a tout de même ajouté un vétéran attaquant (Scott Nichol), un vétéran défenseur (Kent Huskins) et un autre gardien de but en Brian Elliott.
Ces mouvements ne feront pas en sorte que les fans auront envie de se précipiter aux guichets de vente de billets mais Armstrong a déclaré qu’ils remplissent des besoins légitimes. Il a également dit qu'il pourrait y avoir plus de mouvements entre maintenant et le début du camp d'entraînement.
Citations d’Armstrong :
«Nous voulions ajouter de l’expérience et de la profondeur», a-t-il dit. «La plus grosse poussée devra être faite par le groupe de joueurs qui est là depuis déjà un certain nombre d'années c’est à eux d’emmener cette équipe au prochain niveau.»
«Je suis excité au sujet de notre équipe» a-t-il dit. «Nous avons fait deux grosses transactions au cours des 12 ou 13 derniers mois, en emmenant Halák, Stewart et Shattenkirk ici. Nous voulons voir si nos jeunes joueurs sont assez bons pour emmener notre équipe au prochain niveau.»
«Il est sur le point de franchir la prochaine étape de sa carrière, nous verrons si c'est maintenant ou pas», a déclaré Armstrong à propos de Bishop.
«Il (Bishop) a un gros gabarit et il bouge bien pour un gros gardien, il a aussi de bonnes habiletés avec la rondelle. Il a joué quelques très bons matchs avec nous ici donc nous pensons qu'il est rendu au moment de sa carrière où il aimerait passer à l'étape suivante.»
Source : Blues add veteran center, Norm Sanders, News Democrat, 6 juillet  2011
Alex Steen est reçu en entrevue au 92.1 CITI FM à l’émission «Tom & Joe in the morning» pour discuter du tournoi de golf annuel de la Fondation Amadeus Steen qui aura lieu demain le 7 juillet.
Le podcast est disponible au lien : Alex Steen July 6 2011 (durée 4:59)
Résumé sommaire : Ils  discutent du fait que le père d’Alex (Thomas, ancien joueur de la NHL) est maintenant conseillé municipal à Winnipeg. À propos du retour du retour des Jets, Alex mentionne être vraiment content pour la ville et les fans. Il a vraiment hâte à la visite des Blues à Winnipeg le 25 février prochain, il dit que ce sera vraiment spécial pour lui de jouer dans l’amphithéâtre de Winnipeg. Il discute aussi d’une activité qui aura lieu ce soir, la 5e édition de l’encan annuel Canad Inns qui est une soirée de levée de fonds pour l’hôpital pour enfants de Winnipeg, du tournoi de golf qui aura lieu demain et des autres activités connexes pour la fondation Amadeus Steen.
Dave Checketts affirme qu’il obtiendra une prolongation de prêt et que la vente approche.
anglais > français - Le propriétaire des Blues de St-Louis, Dave Checketts a dit qu'il se verra accorder une prolongation par le syndicat Citygroup inc.  pour  rembourser un prêt de 120M$, lui donnant ainsi plus de temps pour vendre l'équipe de la Ligue Nationale de hockey.
Checketts, ancien président du Madison Square Garden, a déclaré dans une interview téléphonique aujourd'hui qu'il y a trois «très forts» soumissionnaires intéressés à la franchise, qui selon le magazine Forbes a une valeur de 165M$, ce qui la place au 23e rang des 30 équipes de la NHL. Il n'a pas identifié les soumissionnaires.
Checketts dit qu'il n'a jamais manqué un paiement sur ​​le prêt, qui était dû au 30 juin. «Les banques, dit-il, voulaient savoir quand ils pouvaient s’attendre à un remboursement en demandant une mise à jour sur le processus de vente. La banque est maintenant convaincue,» a-t-il dit. «Nous pouvons aller de l'avant.»
Mark Costiglio, un porte-parole de Citigroup, a refusé de commenter dans via un courriel. Le commissaire de la NHL, Gary Bettman n'a pas immédiatement répondu à un courriel demandant des commentaires sur quel rôle, le cas échéant, la Ligue joue dans le processus.
Checketts ne divulguera pas les détails sur l'extension en cours, mentionnant que lui et les banques ont une entente de confidentialité.
«En bout de ligne nous avons suffisamment de temps pour mener un processus de vente ordonné et c’est tout ce que nous voulions», a déclaré Checketts. Il a également dit qu'il veut compléter la vente d'ici la fin de l'année.
Checketts contrôle les Blues par le biais de SCP Worldwide, qui détient environ 20% du club. Il a mis l'équipe en vente en mars dernier après avoir échoué à s’entendre avec TowerBrook Capital Partners sur la valeur de ses 70% de parts.
Un défaut de paiement serait préjudiciable à Checketts, 55 ans, qui dirige également le Real Salt Lake de la MLS et a exprimé un intérêt à posséder d'autres équipes sportives, dont les Dodgers de Los Angeles.
Checketts a dirigé le Madison Square Garden, étant par conséquent en charge des Knicks et des Rangers de New-York de 1994 à 2001. Il a démissionné suite à une lutte de pouvoir avec James Dolan, le  directeur général de Cablevision qui possédait les équipes à l'époque. Cablevision a déclaré en 2009 qu'il se départissait de ses actifs du Madison Square Garden, y compris les équipes sportives et le Radio City Music Hall.
Le groupe du milliardaire Tom Hicks, qui était propriétaire des Rangers du Texas de la Ligue majeure de baseball a commis un défaut de paiement sur un prêt de ​​525M$ millions de dollars en prêts, manquant un remboursement d’intérêts en avril 2009. Les Rangers ont été vendus l'année dernière par le tribunal des faillites des États-Unis à un groupe qui comprenant le lanceur membre du Temple de la renommée du baseball Nolan Ryan.
L’extension pour le prêt de Checketts survient environ 1 semaine après que l’équipe de baseball, les Dodgers de Los Angeles se soit placée sous  la protection de la faillite après l’annulation par le commissaire Bud Selig d'un contrat de 17 ans, d’une valeur de 3 milliards de dollars entre Fox Sports et le propriétaire les Dodgers, Frank McCourt, qui se bat avec son ex-femme, Jamie, pour les droit de propriété de l'équipe.
Source : St. Louis Blues Owner Checketts Says He’ll Get Loan Extension, Sale Coming, Scott Soshnick and Aaron Kuriloff, 6 juillet 2011, 11:09

Les Blues signent les vétérans Jason Arnott et Jamie Langenbrunner.
Arnott et Langenbrunner apportent de l’expérience
Les 2 joueurs combinent plus de 2200 matchs dans la NHL et 3 coupes Stanley
anglais > français - Le directeur général des Blues, Doug Armstrong a marqué un grand coup, en signant un contrat de 1 an avec les agents libres Jason Arnott et Jamie Langenbrunner.
Les deux joueurs apportent une richesse d'expérience dans la Ligue en plus d’avoir tous les deux gagné la Coupe Stanley. Ensemble, les joueurs ont disputé 32 saisons dans la NHL (2207 matchs) et ont remporté trois fois la Coupe Stanley.
«Jason est un vétéran attaquant et un champion de la Coupe Stanley qui sera un ajout précieux à notre club», a déclaré Armstrong dans un communiqué de presse. «C’est un leader reconnu et nous sommes ravis qu'il ait décidé de porter la «Blue Note».»
Concernant Langenbrunner, Armstrong a ajouté: «Nous sommes ravis d'ajouter un attaquant vétéran avec deux bagues de la coupe Stanley à notre alignement. Jamie est un joueur solide qui apportera des années d'expérience de la NHL sur la glace que pour notre équipe de hockey.»
Arnott, 36 ans, a joué dans 17 saisons dans la NHL, apparaissant dans 1 172 matchs et compilant 904 points (400 buts, 504 passes) avec 1 216 minutes de pénalité.
La saison dernière, l’attaquant 6'5, 220 livres a joué dans 73 matchs avec les Devils du New-Jersey (62) et les Capitals de Washington (11), récoltant 31 points (17 buts, 14 passes).
Membre des Devils du New-Jersey alors qu’ils ont été champions de la Coupe Stanley en 2000, Arnott a enregistré 72 points (31 buts, 41 passes) en 115 matchs éliminatoires de la NHL.
Langenbrunner, 35 ans, a joué 16 saisons dans la NHL, apparaissant dans 1035 matchs et amassant 638 points (237 buts, 401 passes) ainsi que 805 minutes de pénalité.
La saison dernière, l’attaquant de 6'1, 205 livres a joué dans 70 matchs combinée avec les Devils du New-Jersey (31) et les Stars de Dallas (39), enregistrant 32 points (neuf buts, 23 passes).
Champion de la Coupe Stanley à 2 reprises (1999 à Dallas, New Jersey, 2003), Langenbrunner a enregistré 86 points (33 buts, 53 passes) en 137 matchs éliminatoires de la NHL.
Les deux joueurs ont également été capitaines : Langenbrunner pendant quatre saisons dans le New-Jersey (2007-11) et Arnott pendant trois saisons à Nashville (2007-10).
«J'ai eu quelques offres, mais je n'ai entendu que de belles choses au sujet de l'organisation  de la part des joueurs avec qui j'ai déjà joué» a dit Arnott au St. Louis Post-Dispatch mercredi. «Ça semblait être un bon jumelage pour moi ... venir et aider les jeunes joueurs en plus de contribuer autant que je le peux.»
L’entraineur chef Davis Payne a ajouté, «Avoir deux gars qui comprennent ce que la victoire et le succès est dans cette Ligue viennent et jouent un rôle tout en donnant l’exemple, à la fois au quotidien et pendant les matchs, c’est excellent pour notre équipe.»
Un avant-goût vidéo de d'abord Arnott (un premier vidéo regroupant certains des faits saillants de sa carrière, le 2e, le but gagnant de la coupe Stanley qu'il avait marqué en 2e période de prolongation contre les Stars de Dallas en 2000 alors qu'il portait l'uniforme des Devils du New-Jersey, puis, finalement, une entrevue intéressante qu'il avait réalisé en février dernier à son arrivée avec les Capitals de Washington) puis Langenbrunner (un premier vidéo de quelques faits saillants de sa carrière, le 2e intitulé «les 5 plus beaux buts de Langenbrunner» et finalement une mise en échec aux dépends de Kyle Clifford des Kings de Los Angeles la saison dernière montre qu'il ne s'en laisse pas imposer.).





Source : Arnott, Langenbrunner Bring Experience, Chris Pinkert, St. Louis Blues Online
Selon Andy Strickland de Truehockey.com, l’acquisition de Jason Arnott et de Jamie Langenbrunner a été un travail d’équipe chez les Blues. En plus de Doug Armstrong, Davis Payne, David Backes et le membre de l’équipe de recrutement Rob DiMaio y auraient mis leur grain de sel. David Backes entre autre aurait parlé aux 2 joueurs à plusieurs reprises au cours des derniers jours.
Source : @andystrickland – twitter
L’analyste hockey d’ESPN, E.J. Hradek discute des signatures d’Arnott et de Langenbrunner sur NHL.com.
Hradek fait une analyse de la situation des Blues versus le profil d'Arnott et de Langenbrunner et conclus que cette transaction tant par sa nature que par les détails de l'entente (salaires, durée) est tout à fait sensée pour les Blues de St-Louis.
La transcription du clavardage en direct de Ty Rattie est disponible pour consultation en ligne.
Mais juste avant, une petite anecdote comique à propos du repêchage de Rattie. Les joueurs repêchés se voient généralement remettre un chandail de l’équipe identifié à leur nom. Pas Ty, le chandail qu’on lui a remis était vierge. En fait, les Blues étaient tellement certains qu’il ne serait plus disponible au 32e rang qu’ils n’avaient pas pris le soin d’en faire préparer un même s’il était en fait leur premier choix. John Davidson s’est excusé personnellement auprès de Rattie et de sa famille en disant : «Jamais en 1 million d’années nous n’avions pensé qu’il serait encore là.»
Source : Rattie sings Blues, Scott Mitchell, AirdrieEcho
Il a été en ligne de 12h47 à 13h33 (heure de l’est).
Quelques faits saillants :
Q1- As-tu un surnom ?
R- Mon seul vrai surnom est T-Rat. J’écris ça sur tous mes bâtons.
Q2- Quel numéro porteras-tu quand tu vas jouer pour les Blues ?
R- Mon joueur favori en grandissant était Doug Weight donc ce serait super si je pouvais avoir le 39.
Q3- Étais-tu content d’être repêché par les Blues ?
R- Très content. Le premier chandail NHL que mes parents m’ont acheté quand j’étais petit était un chandail des Blues.
Q4- Qui ou quoi a eu le plus d’influence sur ta carrière ?
R- Mes 2 parents ont joué un très grand rôle. Ils sont tous les 2 très fiers de moi. Je leur dois tout.
Q5- Est-ce que tu aimes les RAMS ?
R- N’importe quelle équipe qui joue à St-Louis, j’en suis un grand fan maintenant ! Je vais devoir aller m’acheter une casquette des RAMS
STL Today publie un album photo des prospects des Blues repêchés le 25 juin dernier qui s’entraînent sous la supervision du coach en conditionnement ce mercredi au centre d’entraînement des Blues du St-Louis Mills.
Rene Knott de KSDK rencontre les propects des Blues qui s’entrainent cette semaine au Mills, le centre d’entraînement des Blues de St-Louis.
Selon Jeremy Rutherford (@jprutherford), les joueurs présents sont : Ty Rattie, Joel Edmundston, Jordan Binnington, Yannick Veilleux et Ryan Strome.
7 JUILLET 2011
Arnott et Langenbrunner un choix logique pour St-Louis
Traduction d’un article de Truehockey.com
anglais > français - J’ai eu une conversation, le matin du repêchage avec Wade Arnott, l’agent et le frère de Jason dans le lobby de l’hôtel. Nous étions assis tout près du café quand j’ai lancé l’idée d’emmener Jason à St-Louis. Nous étions tous les 2 d’accord que ça semblait être une combinaison naturelle compte tenu de ce que les Blues recherchaient et ce qu’Arnott pouvait apporter.
Aujourd’hui, nous en avons ri puisque le directeur général des Blues, Doug Armstrong était de toute évidence d’accord avec notre résonnement. «J’ai gardé cette idée avec moi,» a dit Arnott.
Les ajouts de Jamie Langenbrunner et de Jason Arnott ne sont pas seulement à propos de dépenser quelques dollars pour combler un couple de trous sur l’alignement. Ce sont des vétérans dont les Blues avaient désespérément besoin pour essayer de progresser en tant qu'organisation. Il suffit de regarder autour de la NHL pour constater que beaucoup d'équipes ont dépensé de l'argent tout simplement parce qu'elles le pouvaient. N'importe qui peut dépenser, c’est une autre histoire de trouver les morceaux qui correspondent. Ces gars-là ne signent peut-être pas des contrats de 8 ans et ne seront par conséquent pas enracinés dans la culture de l'organisation, mais leur seule présence donne aux Blues un plus qui leur faisait gravement défaut.
Je ne peux pas m’asseoir ici et vous dire que nous allons voir les Langenbrunner et Arnott du passé. Les meilleurs jours pour ces deux gars semblent être dans le rétroviseur, mais ils ont encore beaucoup à donner à la fois sur et hors de la glace. On a beaucoup parlé du faut que les deux venaient à bord pour aider les jeunes sur l’alignement. Et devinez quoi? Ce ne sont plus des enfants et bien qu’emmener des gagnants de la Coupe Stanley dans le vestiaire peut produire un effet en termes de direction et de leadership, ces gars-là ont signé avec Saint-Louis pour remporter des matchs de hockey. L’idée qu’ils ne sont là que pour encourager les Berglund, Oshie et Perron peut être jetée par la fenêtre.
Cela étant dit, ce sont des leaders nés et les autres joueurs vont prendre connaissance de la façon dont ils se préparent et vaquent à leurs affaires. Les Blues ont eu certains leaders décents ces dernières années, mais personne n'a le parcours que ces deux apportent à la table. Il y a quelque chose à dire sur des gars qui ont été là et l’ont accompli. N’oublions pas que Langenbrunner était un joueur du premier trio avec Team USA il y a seulement un an et demi et qu’Arnott a semblé être redynamisé, à Washington en fin de saison dernière. Le marqueur de 400 buts se maintient en grande forme et a toujours été capable de bien s’entendre avec les jeunes joueurs avec lesquels il a joué. Arnott aurait dit à Armstrong qu’il sent qu'il a encore trois bonnes années de hockey en réserve.
Ensemble, Arnott et Langenbrunner apportent trois bagues de la coupe Stanley et un historique de production en après saison. Langenbrunner est l'un des meilleurs de sa génération en séries ayant marqué 12 buts gagnants pendant un match éliminatoire en carrière. Arnott a aussi remporté une Coupe Stanley et aussi un but gagnant en prolongation à son actif lors du match six des finales de la Coupe en 2000.
Ils ont aussi un historique avec le directeur général Doug Armstrong, qui avait échangé Langenbrunner au New-Jersey contre un groupe de joueur comprenant Arnott en retour (mars 2002) (Un échange qui avait été très controversé à l’époque si on se réfère à cet article de Puck Daddy). Le DG des Blues a parlé aux deux joueurs à plusieurs reprises au cours des derniers jours ce qui a contribué à la venue des deux gars à Saint-Louis. David Backes a aussi joué un rôle dans le recrutement de deux joueurs car il est familier avec les deux. Il a joué aux Jeux olympiques avec Langenbrunner et lui et Arnott ont le même agent. Le dépisteur professionnel des Blues Rob DiMaio a également joué son rôle pour emmener Langenbrunner à St-Louis (DiMaio avait joué avec Langenbrunner à Dallas) alors que l’entraineur chef Davis Payne a parlé quelque fois avec Arnott.
Pour l'instant tout le monde est heureux, sauf sans doute quelques joueurs des Blues avec des contrats à 2 volets. Les Blues ont 13 attaquants sur leur alignement avec un contrat à un seul volet NHL et règle générale, seulement 12 sont en uniforme les soirs de match. Comment ils composeront avec ça sera intéressant à regarder. C’est ce que l’on appelle avoir un heureux problème.
Ces signatures apportent beaucoup plus que juste du leadership. Ils donnent également à Payne quelques options avec lesquelles jouer. On m'a demandé plusieurs fois ce à quoi les lignes vont ressembler la saison prochaine. Je n'ai jamais été un gars qui essaie de prévoir ce genre de choses, surtout en juillet quand nous sommes encore à quelques mois du camp d'entraînement. Je sais les Blues sont maintenant meilleurs et ont de la profondeur pour surmonter une blessure ou deux. Quelque chose qu'ils n’avaient pas la saison dernière. À la fin de la journée ça crée une certaine compétition interne, quelque chose de nouveau que les Blues n'ont pas vu beaucoup ces dernières années. Chaque soir, c’est certain qu’un joueur sera assis dans la galerie de presse.
Mercredi, les Blues ont ajouté 252 matchs d'expérience en séries éliminatoires, ajoutez à ça Scott Nichol et le total augmente à 292. Les autres attaquants des Blues compilent un total de 101 matchs éliminatoires, Andy McDonald détenant près de la moitié de ce total.
Défensivement le club était encore moins expérimenté, Barrett Jackman étant en tête avec 12 matchs éliminatoires en carrière. Additionnez les six défenseurs de retour cette année et vous obtenez un gros total de 20 matchs en carrière en séries éliminatoires. L'ajout du champion de la Coupe Stanley, Kent Huskins, hausse ce total à 67.
Il est évident que ces signatures ont enthousiasmé les fans qui sont affamés et qui méritent une équipe gagnante, mais plus important encore, elles ont emballé les joueurs sur l’alignement. Un joueur m'a envoyé un texto mercredi soir «J’aimerais que la saison  commence demain».
Ces deux gars pourraient avoir signé un contrat de deux ans avec les Blues, mais pour une raison ou pour une autre l'option d'un an faisait plus de sens. Ce contrat d'un an donne des options à Doug Armstrong. Au pire, si les Blues ne parviennent pas à atteindre les séries éliminatoires, il a trois atouts sur son alignement avec une expérience gagnante de la Coupe qu’il peut déplacer à la date limite des échanges.
Scott Nichol apporte également un élément que les fans auront du plaisir à regarder. Demandez à n'importe quel joueur de la NHL s’ils aiment compétitionner contre ce gars-là pendant la saison. Il s'agit d'un joueur arrogant qui, avec BJ Crombeen et Vladimir Sobotka donne aux Blues une formidable quatrième ligne. La façon dont Payne assemblera ses lignes dépendra évidemment beaucoup de l'état de santé de David Perron.
Si nous avons appris quelque chose, c'est qu’il faut montrer de la patience à l’ouverture du marché des agents libres. Il peut être frustrant à regarder les autres équipes signer des joueurs mais, aussi longtemps qu’il reste des gars sur le tableau, l'occasion pour améliorer l'équipe est là. On parle beaucoup de l’équipe qui est à vendre, mais quelqu'un pensait-il vraiment qu’Armstrong allait s'asseoir et ne rien faire ? Les Blues ont ajouté quelque chose dont ils avaient besoin depuis longtemps. Ils avaient besoin de la présence de vétérans presque autant qu’ils ont besoin de nouveaux propriétaires.
Arnott, Langenbrunner Make Sense for St. Louis, Andy Strickland, TrueHockey.com, 7 juillet 2011, 8:04
La prolongation de prêt devrait aider Checketts avec les Blues.
anglais > français - Le président des Blues, Dave Checketts a confirmé mercredi qu'il a reçu une extension pour le remboursement d'un prêt de 120M$ initialement utilisé pour acheter la franchise en 2006.
L’accord de Checketts avec Citigroup Inc., qui a été signalée par Bloomberg.com, donne à Checketts plus de temps pour vendre la franchise et pour garder l'équipe sur une base financière solide jusqu'à ce qu'un acheteur soit trouvé.
«Ces derniers jours, des questions ont été soulevées au sujet des prêts liés à notre droit de propriété des Blues de St-Louis,» a déclaré Checketts dans un communiqué mercredi. «Dans le cadre du processus de vente que nous avons annoncé en mars, nous avons eu des discussions actives avec les parties intéressées. En date d'aujourd'hui, nous avons un accord avec l'ensemble de nos banques pour continuer à soutenir un processus de vente ordonnée. Nous apprécions le soutien de nos banques et de la NHL au terme de l'opération.»
Checketts, dont la société SCP Worldwide a exploité les Blues depuis 2006, a annoncé en mars que la franchise de la NHL, sa filiale de la AHL et le bail du Scottrade Center étaient à vendre.
Un groupe dirigé par le propriétaire minoritaire des Blues et homme d'affaires local Tom Stillman a fait la seule offre connue, tel que rapporté par le Post-Dispatch en avril, mais elle a été rejetée par la NHL.
Checketts est resté muet au sujet du processus de vente, mais dans l'article publié par Bloomberg mercredi, il a indiqué qu'il a trois «très solides» soumissionnaires pour les Blues.
Le Post-Dispatch a confirmé mercredi que selon ses sources, le groupe Stillman comprenant le beau-père de Stillman et l'ancien sénateur américain John «Jack» Danforth, demeure intéressé à acheter le club.
En mars, Checketts a révélé que TowerBrook Capital Partners possédait 70% de l'équipe, SCP Worldwide 20% et le 10% restant à Stillman. Selon le contrat de propriété, si deux des trois parties sont d'accord pour vendre, 100% de l'équipe doit être vendus.
Lorsque TowerBrook a annoncé en mai 2010 qu'il cherchait à céder sa participation de 100 millions de dollars dans les Blues, Checketts s’est lancé à la recherche de nouveaux investisseurs pour racheter TowerBrook et maintenir le contrôle du club. Mais quand TowerBrook n'a pas accepté le prix d'achat de ses actions, Checketts a annoncé, le 16 mars 2011 qu’il avait l'intention de vendre l'équipe à titre définitif.
En avril, SCP Worldwide embauché Game Plan LLC pour effectuer la vente. Robert Caporale, fondateur de Game Plan a déclaré en avril que l'objectif de l'entreprise était que les Blues soient vendus pour le début de la saison NHL 2011-12 qui est au début octobre.
«En ce moment,» a dit Caporale en mars, «personnellement, je pense que nous serons en mesure d'accomplir cela.»
Checketts a déclaré à Bloomberg qu'il veut réaliser la vente d'ici la fin de 2011. Il a dit que l'extension du remboursement du prêt devrait rendre cela possible.
«La banque est maintenant satisfaite,» a déclaré Checketts à Bloomberg. «Nous allons aller de l'avant ... En bout de ligne, nous avons suffisamment de temps pour mener un processus ordonné, c’est tout ce que nous voulions.»
Loan extension should help Checketts in Blues, Jeremy Rutherford, STLToday, 7 juillet 2011
Jason Arnott est reçu par l’animateur Scott Laughlin sur l’émission de radio «The Power Play» sur NHL Home Ice et Sirius XM Sports pour discuter de sa signature avec les Blues.
Podcast : 11-07-07 Jason Arnott (durée 7:21)
Résumé sommaire – Il est content de se joindre à l’équipe de St-Louis. Il dit que c’est une équipe remplie de talents. Il avait l’impression qu’il cadrait bien dans l’équipe et il espère être en mesure d’aider avec le leadership et d’accomplir l’objectif de faire les séries éliminatoires         
Il mentionne que tous les joueurs qu’il connaît qui ont joué à St-Louis n’avaient que de bons mots à dire sur l’organisation et sur la ville. Il a aussi bien connu Doug Armstrong quand il était à Dallas et a aimé travailler avec lui.
Interrogé par l’animateur à savoir ce qui était différent dans son attitude par rapport à quand il a commencé à jouer dans la NHL, il mentionne qu’il a l’impression que son rôle est maintenant d’aider les jeunes et de redonner pour tout ce qu’il a appris des bons joueurs avec qu’il a côtoyé dans sa carrière, d’enseigner aux jeunes ce que ça prend pour gagner et à quel point c’est difficile. Ce qu’il veut c’est d’être un bon coéquipier à tous les égards et continuer de contribuer sur la glace. Il espère avoir une bonne saison.
Questionné à savoir s’il était au courant que Langenbrunner était aussi en négociations avec les Blues, il dit que non, qu’il ne l’a appris que le matin où il a signé son contrat. Armstrong lui a alors mentionné qu’il était sur le point d’en venir à une entente avec Langenbrunner et il a appris plus tard dans la journée que c’était fait. Ils ont joué ensemble quelque mois au New-Jersey la saison dernière. Il dit avoir aimé jouer avec lui, que c’est aussi un bon leader qui sait ce que ça prend pour gagner et que donc ça devrait être le fun de rejouer avec lui cette année.
Il se sent en grande forme, peut-être la meilleure forme de sa carrière. La partie de la saison qu’il a jouée au New-Jersey la saison dernière, le coach privilégiait un système beaucoup plus défensif dans lequel il est peut-être moins à l’aise. À Washington c’était plus offensif et il a bien aimé ça. Il pense que le système de St-Louis va lui convenir et qu’il sera en mesure de créer plus d’offensive.
Interrogé par l’animateur à savoir s’il commençait à s’inquiéter à son âge d’avoir de la difficulté à signer un nouveau contrat, il répond que c’est évident que le jeu change et que le sport est de plus en plus jeune, mais il veut encore jouer et il sait qu’il peut jouer. Il a bien l’intention de continuer tant qu’il en sera capable.
L’animateur lui reparle du but gagnant de la coupe Stanley qu’il avait marqué pour les Devils du New-Jersey en 2000. Il dit que c’est bien sûr l’un des meilleurs moments de sa carrière et qu’il ne l’oubliera jamais. Il n’est jamais tanné d’en reparler et il en regarde encore les reprises à l’occasion. Il regarde en fait toujours la reprise une fois ou 2 avant une nouvelle saison, ça fait partie de sa routine de préparation. Il espère avoir encore la chance de revivre ça avant de prendre sa retraite.
À propos des nouvelles techniques d’entrainement par rapport à quand il a commencé sa carrière, il dit que c’est le jour et la nuit. Il aurait aimé savoir tout ce qu’il sait aujourd’hui à propos de l’entrainement quand il a commencé. Présentement, il se sent plus fort et plus rapide que jamais.
À propos des gros et lucratifs contrats, il mentionne que c’est parfois dur à avaler pour des joueurs de sa génération, mais les dirigeant sont ouverts à payer donc ce ne sont pas les joueurs qui vont refuser.
Note - Arnott était aussi reçu en entrevue ce soir à l’émission de radio «Sportsnight» de John Marecek sur KTRS 550, mais je n’ai pas réussi à mettre la main sur un podcast
Jaroslav Halák a été interrogé par un média de Slovaquie sur ses impressions de la signature de Jason Arnott avec les Blues de St-Louis. Voici la traduction de ses commentaires :
slovaque > français - «Jason est un attaquant expérimenté et vainqueur de la Coupe Stanley que apportera beaucoup à notre club. C'est un leader reconnu et je suis ravis qu'il ait décidé de porter le chandail des Blues»
Andy Strickland indique via twitter que Doug Armstrong lui a mentionné qu’à moins d’une transaction à ce jour imprévue, l’alignement des Blues est maintenant complet en vue du camp d’entraînement. L’équipe comptera 23 joueurs. Pendant le plus gros de la saison dernière, l’équipe comptait 20 ou 21 joueurs sur son alignement.
@andystrickland -twitter
4 journalistes assignés à la couverture des Blues sont invités à se prononcer sur les signatures de Jamie Langenbrunner et de Jason Arnott via le STLToday.
JEREMY RUTHERFORD - Je suis peut-être une minorité, mais je pense que Langenbrunner et Arnott peuvent encore contribuer. Est-ce que Langenbrunner peut encore compter 20 buts et marquer 60 points? Non, mais il compte seulement 4 saisons de 20 buts en 14 saisons dans la NHL et 60 points et plus à seulement 3 reprises. C’est un guerrier qui va donner le bon exemple et de donner plus de constance aux Blues que ce qu'ils ont eu par le passé sur leur troisième et quatrième lignes.
Est-ce qu’Arnott est encore le marqueur de 30 buts et 70 points qu'il était autrefois? Probablement pas. Mais en jouant entre Alex Steen et Matt D'Agostini, il pouvait marquer 18-20 buts et 40-45 points, ce qui est plus que ce que les Blues ont pu obtenir de leur centre de troisième ligne ces dernières années. Arnott n’aura pas toute la responsabilité sur ses épaules et je suppose qu'il sera capable de produire dans ces circonstances.
JEFF GORDON - Ils devraient aider sur les deux fronts. Arnott, en particulier, devraient avoir un impact sur la glace. Il ajoute en format et en talent sur l'une des lignes offensives. Langenbrunner a seulement connu une mauvaise saison offensive, il devrait donc être en mesure de renforcer l'équipe de soutien. Le fait que les deux joueurs ont accepté des ententes d’un an est énorme, car cette équipe aura plus à offrir pour des ententes à long terme avec des joueurs de base dans les années à venir.
KEVIN WHEELER (Animateur de «Sports Open Line» sur KMOX) - Je n'ai jamais pensé que les problèmes des Blues étaient dans le vestiaire, j'ai toujours pensé qu'ils étaient sur la glace donc c’est là-dessus que je vais baser ma réponse. Leur plus gros problème au cours des dernières années a été un manque de profondeur pour compenser les pertes dues aux blessures et un manque d'expérience dans certaines situations importantes de jeu. Avec l'ajout de Langenbrunner, Arnott et de Scott Nichol les Blues ont 12 attaquants fiables à l’ouverture du camp et ça n’inclut pas David Perron, qui est un point d'interrogation en raison des symptômes de commotion cérébrale persistant. Cela va aider l'équipe à être plus constante quelque chose que chacun des joueurs auxquels j’ai parlé a soulignée comme étant une clé pour la saison prochaine.
Les Blues ont terminé 10e dans la ligue la saison dernière au chapitre des buts marqués avec Andy McDonald et TJ Oshie ayant manqué une bonne partie de la saison. Chris Stewart était dans l’alignement pour seulement 26 matchs, donc on n'avait pas vraiment besoin d'ajouter une tonne d'offensive. Tant que tout le monde joue selon la norme – à l’attaque, en défense et devant le but - tout ira bien.
ANDY STRICKLAND (Truehockey.com, KFNS) - Il est difficile de faire valoir que l’ajout de ces deux joueurs n’est pas bienvenu sur et hors glace. Les Blues ne les ont pas emmenés à bord pour garder des enfants et veiller sur les Oshie, Berglund et Perron. Ils apportent évidemment une tonne d'expérience et je pense que leur jeu bénéficiera de jouer dans une ambiance jeune et un environnement enthousiaste. Doug Armstrong n'aurait pas signé l'un de ces joueurs s’il ne croyait pas sincèrement qu'ils peuvent améliorer l’alignement. Sont-ils les joueurs qu'ils étaient autrefois? Non, mais ils peuvent encore contribuer et compléter un noyau de joueurs offensifs qui n'ont pas l'expérience gagnante. Ils n’ont pas signé une entente de huit ans et ne seront donc pas pleinement enracinés dans l'organisation des Blues, mais pour un an, ils peuvent certainement apporter une contribution dont l’équipe avait bien besoin. La signature de ce type de joueurs était attendue depuis longtemps.
How much can Arnott, Langenbrunner add to Blues?, Roger Hensley, STLToday, 7 juillet 2011 11:40
Jeremy Rutherford, journaliste attitré à la couverture des Blues à St-Louis est appelé à commenter sur l’acquisition de Jason Arnott et de Jamie Langenbrunner et sur le processus de vente de l’équipe  auprès de Noah Coslov de CineSport.
Voir l’entrevue vidéo : Rutherford : Blues add vets (durée 2 :46)
La classique Steen, un succès
Plus grand et mieux continue d'être le thème du tournoi de golf Classic Canad Inns Steen et de la semaine de collecte de fonds qui en est maintenant à sa cinquième année.
L'événement, qui comprend maintenant un voyage de pêche, une soirée de collecte de fonds et le tournoi de golf, a reçu un éventail de célébrités sportives cette semaine, tous pour appuyer la Fondation Amadeus Steen au profit d’organismes de bienfaisance pour enfants.
Parmi les golfeurs, ce matin à Glendale il y avait Thomas Steen et son fils Alex des Blues de St-Louis, le capitaine des Blackhawks de Chicago, Jonathan Toews, le gagnant de la Coupe Stanley, Shane Hnidy des Bruins de Boston, la légende des Maple Leafs de Toronto, Darryl Sittler, TJ Oshie des Blues, le nouveau défenseur des Jets de Winnipeg, Derek Meech, Dustin Boyd et Nigel Dawes des Bulldogs de Hamilton, l'équipe qui a renversé le Moose du Manitoba durant les éliminatoires de la AHL.
«Je suis très fier», a déclaré Alex Steen ce matin avant le coup de départ. «La façon dont ça a grandi, le soutien que nous avons reçu et les gens qui nous aident dans le tournoi, le soutien de la communauté de Winnipeg et des célébrités, les joueurs de la NHL, anciens et actuels, les musiciens et les acteurs qui nous ont soutenus en se présentant chaque année.»
«Et non seulement ils nous envoient des produits à vendre aux enchères, ils prennent le temps de venir à Winnipeg pour nous aider. C'est juste un groupe de gens formidables cette année. [C'est] la première année pour Darryl Sittler, nous sommes très heureux.»
«C'est un tel esprit convivial. C'est génial.»
Steen, qui avait 12 ans quand les premiers Jets ont quitté la ville pour Phoenix a dit qu'il a parcouru le calendrier de la NHL quand il est sorti il y a deux semaines et a trouvé ce qu'il cherchait.
Les Blues joueront contre les Jets juste une fois dans la saison à venir, mais le match est à Winnipeg le 25 février.
«Je suis heureux que ce match soit à Winnipeg,» mentionne le centre de 27 ans. «J'avais joué un match d'exhibition ici avec Toronto il y a quelques années. C'était incroyable de faire notre entrée sur cette glace. Ça va être vraiment le fun.»
Lien vers l’album photo facebook de la fondation Amadeus Steen : 5th Annual Steen Charity Auction & Golf Tournament (47 photos) – même s’il n’est pas mentionné dans les vedettes présentes de l’article, on remarque sur les photos que Ryan Reaves était présent.
Source : Steen Classic a hit, Tim Campbell, Winnipeg Free Press, 07/7/2011 12:46
Exclusif - Jaro Halák : «Hanlon n’a pas échoué!»
slovaque > français - Ce que fait le gardien de but slovaque Jaroslav Halák ces jours-ci pour se préparer pour la prochaine saison.
Le gardien des Blues de Saint-Louis revient sur la performance de l'équipe nationale qui a manqué la Coupe du Monde à domicile avant la pause estivale et sur sa  préparation pour les mois de hockey.
«Après la déception du Championnat mondial IIHF, je n’ai pas du tout suivi ce qui s’est dit dans les médias, je me suis reposé.» a dit le joueur natif de Bratislava qui n’était pas au courant du congédiement de l’entraineur canadien Glen Hanlon. «Je suis déçu», a dit joueur de hockey de 26 ans.
Outre-mer, le marché des joueurs autonomes bat son plein et pourrait affecter l’équipe de gardiens des Blues. «Je n'ai pas peur d’être échangé ailleurs. Je pense que l'équipe cherche à ajouter des athlètes expérimentés », a indiqué le joueur de 26 ans. Saint-Louis a signé les vétérans Jason Arnott et Jamie Langenbrunner.
Q1- Jaro, on ne vous a pas beaucoup vu depuis le Championnat mondial. Qu’avez-vous fait ?
R- «J’ai essayé de me détendre un peu et de décrocher. Je suis allée en vacances à la mer avec ma conjointe.»
Q2- Où êtes-vous allés?
R- «Nous sommes allés en Égypte et y avons passé 10 jours.»
Q3- Nous pouvons donc dire que vous avez complément arrêté après le championnat ?
R- Oui, j’en avais besoin et c’est indispensable de se détendre. Le corps en a besoin après une saison exigeante.
Q4- Comment avez-vous vécu les réactions de l’entourage après l'échec du Championnat du Monde?
R- «J’avoue ne pas avoir lu les journaux ou avoir consulté internet, j’ai tout simplement ignoré les médias. Tous les joueurs étaient vraiment déçus et quand je regarde ça avec le recul, notre erreur a probablement été de trop vouloir. Ça se déroulait à la maison et c’était une pression supplémentaire. C’est dommage.»
Q5- Les fans et généralement les gens en Slovaquie étaient présents. Avions-nous trop d’attentes?
R- «J'ai été surpris, principalement par le fait que notre dernier match contre le Danemark était à guichets fermé et le public a été génial. Pour cela, ils méritent un grand merci et c'est nous regrettons de n’avoir pas été plus loin
Q6- Avez-vous commencé votre préparation en vue de la prochaine saison de la NHL?
R- «Je m’entraîne déjà depuis 4 semaines, depuis le début de juin. J’ai arrêté environ un mois, ce qui était une pause suffisante.»
Q7- Avez-vous modifié votre entrainement, ou bien vous restez fidèle ce que vous avez fait par le passé?
R- Je laisse tout ça à la charge de Robert Beres mon entraineur en conditionnement. C’est lui qui prépare tout.
Q8- En plus de l’entraînement en salle, vous pratiquez d’autres sports?
R- «Oui, comme le deck-hockey, le soccer et du cyclisme comme les autres joueurs slovaques. Je ne suis pas toujours enfermé dans une salle de gymnase, je fais aussi d'autres sports complémentaires.»
Q9- Combien d’heures par jours sont consacrés à l’entraînement?
R- Les lundi, mercredi et vendredi j’ai un entrainement en 2 phases et les mardi et jeudi une seule phase. Je ne peux pas vous dire une durée exacte, mais plutôt combien de fois je m’entraîne parce que ce n’est pas constant. Mais je dirais que 3 à 4 heures par jour environ.
Q10- Vous n'avez pas à vous soucier d’être échangé pendant le marché de la période de la LNH?
R- Ça ne veut rien dire, on ne sait jamais ce qui peut arriver. Je ne m’inquiète pas de ça parce que je ne peux rien y faire de toute façon. Mais j’espère rester et continuer de jouer à St-Louis. Je préfère penser qu’ils vont essayer d’emmener quelques joueurs plus expérimentés.
Q11- Parce que vous avez été exclus des séries éliminatoires l’an dernier ?
R- «Exactement, il nous manquait des gars expérimentés, notre jeune équipe n’a pas été en mesure de respecter ses objectifs. Nous voulons changer ça la saison prochaine.
Q12- Ça vous manque de ne pas avoir de coéquipier Slovaque?
R- «Un peu oui, j’avais pensé qu’au repêchage nous aurions pu aller chercher Tomas Jurco. Mais c’est Détroit en a fait son premier choix au deuxième tour »
Q13- Ce fut une déception pour vous?
R- «Oui, parce que c’est un joueur intelligent.»
Q14- Après le Championnat mondial, la direction de l’équipe nationale a décidé de changer de direction et le poste d’entraîneur chef est toujours vacant. Qui aimeriez-vous voir devenir le nouvel entraineur d’équipe Slovaquie ?
R- «Pour être honnête, je suis très déçu du renvoi de Glen Hanlon.»
Q15- Pourquoi?
R- «C’était un très bon entraineur. Même si on a échoué au championnat, il était apprécié des joueurs. Présentement, je ne peux pas imaginer qui devrait être son successeur. On dit qu’il sera tchèque ou slovaque. Nous verrons.»
Q16- Peut-être un retour de John Felt?
«Je ne sais pas, mais tout est possible.»
*Merci à Patricia Côté qui m'a envoyé le lien.
Source : Jaro Halák exkluzívne: „Hanlona nemali vyhodiť!", Ondrej Huťan, sport.sk, Šport.sk, Ondrej Huťan, 7 juillet 2011
8 JUILLET 2011
Steen a plusieurs raisons de célébrer
Extraits d’une article du Winnipeg free press.
anglais > français - Pour emprunter et reprendre une phrase du nouvel entraîneur des Jets de Winnipeg, Claude Noel, la liste de joies a été longue pour le joueur de centre des Blues de St-Louis, Alex Steen, jeudi.
Pour commencer, le tournoi de golf «Classique Canad Inns Steen» s’est déroulé par une journée d'été parfaite au Golf & Country Club de Glendale et toutes les cartes ont été vendues ce qui devrait  se conclure par une autre grosse somme d'argent pour la Fondation Amadeus Steen.
C’était le cinquième événement annuel qui a maintenant évolué pour inclure quelques jours de pêche avant de golf et un gros party permettant de collecter des fonds pour la fondation qui soutient des organismes de bienfaisance pour enfants et des initiatives pour les enfants en santé et actifs.
Son père et son Co hôte, l’ancienne légende des Jets, Thomas Steen, le joueur de centre devenu politicien et conseiller municipal, était sur le terrain avec une impressionnante liste de joueurs de la NHL du présent et du passé et de nombreuses relations  de Winnipeg. (…)
Et oui, les Jets sont de retour après 15 ans et même s’il joue pour les Blues, Alex ne pouvait pas être plus heureux.
«C’est la première chose que j'ai cherché lorsque le calendrier est sorti et c'est 25 février à Winnipeg», a déclaré Steen, qui avait 12 ans quand l'équipe de la NHL a quitté la ville pour Phoenix en 1996. «C'est seulement un match (la saison prochaine) mais je suis content que ce match soit à Winnipeg."
Steen, repêché par Toronto lors du premier tour de 2002, a maintenant 27 ans, mais a dit de ses six saisons dans la NHL à ce jour sont en grande partie le fruit de la quantité de temps il passait autour des Jets de son père.
«Ces gars-là ont été tellement bons pour moi dans ce vestiaire», a déclaré Steen jeudi. «Je n'ai jamais senti que je n'étais pas le bienvenu. J’étais  reçu à bras ouverts tous les jours que j'étais là; ils étaient toujours contents de pratiquer avec moi C'est pourquoi je suis ce que je suis aujourd’hui».
Il continue à être amusé de voir combien de coéquipiers de son père ont été les siens, ou ses adversaires depuis ses débuts dans la NHL en 2005.
«Teemu (Selanne)  est encore bon pour moi», a déclaré Steen. «Il devrait jouer beaucoup plus durement. Tous ces gars-là, j'ai joué avec et contre beaucoup d'entre eux, Walt (Keith Tkachuk) avec et contre lui et (Alex) Zhamnov, Teemu, j’ai joué avec Tie(Domi), avec Dally Drake et Bryan Marchment.
«Et les arbitres, ils m'ont appelé Thomas pendant deux ans lorsque je suis arrivé dans la ligue."
Le centre natif de Winnipeg a déclaré que l'une des raisons pour lesquelles, il était si heureux du retour de la NHL annoncé le 31 mai, c’est parce qu'il était si proche de l'équipe quand elle a quitté.
«J'avais le cœur brisé», a-t-il dit. «Je pensais que la vie était finie quand ils sont partis. La chose qui m'a frappé le plus est que tout le monde était très déprimé.»
«Ça a été difficile et triste. Moi et mes amis on étaient dévastés. Personne n'a vraiment compris pourquoi l'équipe a dû être déplacée. C'est pourquoi c'est si spécial et ça se sent dans cette ville, surtout pour quelqu'un qui entre et sort tout le temps.»
«On avait l’impression que c’était sur la bonne voie, puis on a su que la ville était prête pour un retour. Je suis tellement heureux que l’équipe revienne. Ça va être une belle année.»
La semaine du tournoi Steen semble certainement prendre de l'ampleur.
«Ça fait une couple d'années maintenant que je fais partie de cet événement de charité et vous apprenez à connaître les gens et la famille», a déclaré (Jonathan) Toews. «Vous bâtissez des relations et il c’est bon de donner en retour. J’aime jouer au golf pour une bonne cause.»
Source : Steens have plenty of reasons to celebrate, Tim Campbell, Winnipeg free press, 07/8/2011 1:00
Dans le cadre de son activité estivale «À la librairie avec Louie», la mascotte des Blues publie aujourd’hui un lien vers un album photo de sa dernière prestation à la Tesson Ferry Library.
Le prospect des Blues, Vladimir Tarasenko apparaitra dans une vidéo de musique avec le rapper russe Noize MC en compagnie de d’autres joueurs de la KHL en vue de faire la promotion de la Ligue en vue de la prochaine saison. Le tournage est prévu pour les 13 et 14 juillet prochain.
Pour en savoir plus que ce rapper et entendre des extraits de sa musique : Site myspace de Noize MC
Sources : @AlexSerenRosso – twitter, khl.ru
Hulsizer lorgne du côté des Blues de St-Louis
Extraits d’un article du Globe and Mail Update
anglais > français - Matthew Hulsizer envisage sérieusement d’acheter les Blues de St-Louis.
L'homme d'affaires de Chicago, qui a retiré son offre d'acheter les Coyotes de Phoenix le mois dernier, alors qu’il en avait assez de négocier avec les dirigeants politiques de la banlieue de Glendale, a récemment visité le Scottrade Center des Blues de St-Louis avec le propriétaire minoritaire et administrateur Dave Checketts.
Une source familière avec la situation des Blues a déclaré que Hulsizer discute d'un prix dans la fourchette de 165 à 170M$ (en devises américaines) avec Checketts. Le président des Blues a dit plus tôt cette semaine avoir obtenu une prolongation d'un prêt de 120M $ avec Citigroup Inc. qui lui donnerait plus de temps pour vendre l'équipe.
(…)
Plus tôt cette semaine, Checketts a déclaré au St. Louis Post-Dispatch, qu’il y avait trois «très forts» soumissionnaires pour l'équipe. Stillman en est un et Hulsizer un autre et la source familière avec la vente Blues a dit ne pas savoir qui est le troisième groupe. La source bancaire s’est déclarée sceptique que le troisième groupe soit sérieusement intéressé.
La situation financière des Blues n'est pas en condition idéale a déclaré la source bancaire, ce qui signifie que Hulsizer pourrait être en mesure de réaliser une aubaine. En effet, Checketts a été à la recherche d'investisseurs, sans succès, pendant plus de deux ans, a dit la source bancaire. De plus, la source bancaire a déclaré que Citigroup a essayé de vendre à rabais le prêt des Blues à d'autres institutions financières, mais elle n'a pas trouvé preneur.
Alors que Hulsizer discute d'un prix supérieur à l'emprunt des Blues, les ventes récentes de franchises de la NHL ont démontré que le profit réel est d'environ 100M$ ou moins.
Une vente à Hulsizer ne signifierait pas nécessairement que Checketts ne serait plus propriétaire des Blues. Hulsizer souhaite être propriétaire majoritaire, mais il serait intéressé de garder Checketts comme partenaire.
Checketts n’a pas pu être rejoint pour commenter.
Hulsizer eyeing St. Louis Blues takeover, David Shoalts, Globe and Mail Update, 8 juillet 2011


Les communications twitter de nos 3 prospects branchés sur le réseau nous permettent de suivre un peu ce qui se passe pendant leur passage à St-Louis


1) Joel Edmundson s'est acheté 4 casquettes au centre d'achat. Il précisera plus tard qu'il y en a au moins une des Cards dans le lot.


2) Au matchs des Cards contre les Blue Jays de Toronto, Jordan Binnington se faire croîre qu'il sera le prochain au bâton (voir photo plus bas).


3) Ryan Tesink a trouvé l'entraînement difficile et est bien content d'aller voir le match des Cards ce soir.


4) Il est passé minuit et le match est en prolongation. Jordan Binnington commence à s'impatienter et à avoir hâte d'aller se coucher !!


5) Ryan Tesink a adoré son match de baseball de la veille !


6) et 7) Joel Edmundson et Ryan Tesink semblent s'être trouvé des atomes crochus. Ils invitent mutuellement leurs «followers» à suivre leur nouvel ami. Si on se réfère à Edmundson, Tesink semble avoir le tour avec les dames.


8) Joel Edmundson a apprécié sa semaine à St-Louis et a bien hâte d'y revenir pour le camp.



Publié via twitpic par @binnnasty
Ty Rattie a publié une série de reportage avec L’Echo de Airdrie le journal hebdomadaire de son village natal pendant son parcours vers le repêchage de la NHL. 
Le dernier d’une  série de 3 reportages a été publié aujourd’hui. Voici l’ensemble de ses publications.
1 de 3 - Cher journal
anglais > français - Ces dernières semaines ont été plutôt occupées depuis que mon équipe a perdu dans les finales de la WHL contre les Kootenay Ice.
C’était une bonne équipe, ils ont travaillé fort et ils méritaient de gagner. J’ai été assez chanceux pour être celui qui a marqué le but gagnant en prolongation lors du premier match de la série devant 12 000 fans à Portland. C’était, sans aucun doute l’un des plus beaux moments de ma carrière.
Après notre élimination je suis venu passer quelques jours à la maison avec ma famille et mes amis. Je suis aussi allée à ma graduation à «Bert Church» avec tous mes amis. C’était une belle soirée et je ne l’oublierai pas de sitôt.
Avant que j’aie le temps de le réaliser, je faisais à nouveau mes bagages et je sautais dans un avion pour me rendre à Toronto aux tests combinés de la NHL. J’ai passé 3  jours à me promener d’une équipe à l’autre pour des entrevues avec tous les dépisteurs en chef et les directeurs généraux de chaque équipe.
Pour les premières entrevues, j’étais nerveux, j’avais les mains moites et je bégayais puis ma cinquième entrevue était avec les Flammés de Calgary. J’étais vraiment excité, j’avais un énorme sourire sur le visage en entrant dans le bureau.
J’ai grandi en regardant tous les matchs des Flames en criant pour eux et maintenant ils parlent de me repêcher. C’est un sentiment surréaliste.
Une fois les entrevues terminées, il fallait passer à travers l’évaluation d’entraînement à propos de laquelle je n’avais entendu que du négatif. C’était aussi pire que je le pensais.
Je suis entré dans la salle d'entraînement et environ 200 dépisteurs étaient là debouts et nous observaient. Ils vous font commencer par le plus facile comme le saut en longueur debout et les développés couchés (bench press). Puis sont arrivés les tests de vélo. Le test Wingate (test d’endurance pendant lequel la personne évaluée doit pédaler à sa vitesse maximale contre une force constante le plus longtemps possible) et le test de VO2 (mesure la ventilation et l'oxygène ainsi que  la concentration de dioxyde de carbone de l'air inspiré et expiré alors que l’effort augmente progressivement). La plupart des gars vomissaient après le Wingate. J'ai obtenu le meilleur temps dans le Wingate sur les 100 meilleurs espoirs ce qui m’a vraiment surpris.
Je n’ai pas eu de répit car les Maple Leafs de Toronto et le Canadien de Montréal m’ont convoqué dans leur ville pour visiter les lieux et effectuer d’autres entrevues.
Nous n’y sommes pas vraiment encore mais la perspective d’être repêché par une équipe de la NHL est vraiment trippante. Ça semblait être un rêve tellement lointain quand j’étais un petit garçon et maintenant je mets le cap sur le repêchage pour être sélectionné par une équipe. C’est un sentiment incroyable et c’est un été que je n’oublierai jamais.
Texte original : Dear Diary, Ty Rattie
2 de 3 - Rattie prêt pour le repêchage
anglais > français - C’est dur de croire que je serai repêché cette semaine.
Je ne l’ai pas encore vraiment réalisé. Je quitte très tôt ce matin (7h) avec mon agent.
J’ai aussi plusieurs personnes qui m’accompagnent. Mes 3 meilleurs amis, toute ma famille, mon grand-père et mon oncle.
Ça va être encore plus spécial avec tout le monde qui va être là.
Cette semaine j’ai terminé mon dernier examen pour l’école secondaire ce qui est très bien car maintenant je peux seulement me concentrer sur l’entrainement et le repêchage.
Je m’entraîne au Gym «Explosive Edge» à Airdrie cette année et j’aime ça. Les entraineurs sont bons et l’équipement aussi. Ça m’avait vraiment aidé l’été dernier et je pense que j’avais débuté la saison dernière beaucoup plus fort grâce à eux.
J’ai reçu l’un des plus beaux appels de ma vie il y a 2 jours quand le coach d’équipe Canada Junior m’a appelé pour me dire que j’étais invité au camp d’entraînement en août prochain.
C’est un rêve qui se réalise. C’est une tradition chez nous, à chaque Noël nous regardons les matchs du Championnat du monde Junior ensemble et maintenant, il y a une chance pour que je joue avec équipe Canada.
Même que le tournoi sera à Calgary cette année, ce serait donc encore plus spécial de jouer devant mes amis et ma famille.
Moi et quelques amis sont allés disputer un tournoi de deck hockey à Calgary la fin de semaine dernière et nous l’avons gagné. C’était tellement le fun !
J’ai été gardien de but pendant tout le week-end et j’ai aimé ça. C’est toujours le fun d’essayer de nouvelles positions. Ma performance de gardien a été décente mais ce sont à mes amis Logan Marlow, Logan Smith, Trent Ouellette et Declan Miller que l’on doit d’avoir remporté ce tournoi je pense.
Ça s’avère être un été occupé, mais je ne peux pas attendre. Plusieurs opportunités se présentent pour moi et j’essaie d’être bien préparé.
Mon prochain article vous parviendra du Minnesota au repêchage de la NHL. Souhaitez-moi bonne chance !
Texte original : Rattie ready for Draft Day, Ty Rattie
3 de 3 - Mon cœur s’est arrêté
anglais > français - Par où commencer ? Les gens que j’ai rencontrés, les choses que j’ai vu ou pourquoi pas par le fait que j’ai entendu nommer mon nom par les Blues de St-Louis.
Yup, Je suis un Blues maintenant!
Sélectionné en 2e ronde, 32e en tout par les Blues de St-Louis.
Depuis que je suis un petit garçon, je rêve que je suis repêché dans la NHL et que j’endosse un chandail de la NHL… ce rêve s’est réalisé pour moi la semaine dernière.
St-Louis s’est présenté sur l’estrade et j’ai entendu : Nous sommes fiers de sélectionner des Winterhawks de Portland, Ty Rattie
Mon cœur s’est arrêté.
Je tremblais, j’étais tellement excité ! La première personne que j’ai serrée dans mes bras est mon père, je lui dois tout.
Pour m’avoir tout appris, avoir pris le temps de me parler après chaque match, pour son aide. Je n’aurais pas pu demander pour un meilleur père.
Puis ma mère; elle aurait été tout aussi fière même si j’avais été repêché au tout dernier rang du repêchage. Elle avait un large sourire. Elle était dans les estrades à chacun de mes matchs du hockey mineur. Elle m’a tellement aidé avec l’école et la transition des degrés entre les États-Unis et le Canada.
Puis mon petit frère Taden. Il sera un très bon joueur de hockey très bientôt et il sait que ce sera bientôt son tour de vivre ce que je vis aujourd’hui.
Puis mon grand-père et oncle Brent qui sont mes plus grands fans. J’étais tellement content qu’ils soient venus. Et finalement mes amis, Declan, Connor, et Logan. Ce sont mes meilleurs amis depuis que nous avons 10 ans et c’était vraiment significatif pour moi qu’ils soient là.
Nous sommes restés quelques jours de plus et sommes allés au «Mall of America». Faites-moi confiance, ça prend plus que 2 jours pour en faire le tour. Plus de 500 magasins, des montagnes russes et un aquarium.
Toute ma famille a aimé ça, principalement les montagnes russes. Logan Marlow est terrifié par les hauteurs mais nous lui avons tous mis un peu de pression donc il l’a fait et il a aimé ça.
Nous sommes aussi allés voir un match des Twins du Minnesota, ça a été agréable.
Je me rendrai déjà à St-Louis cette semaine pour une semaine d’entraînement et de familiarisation avec l’équipe.
Ils ont dit qu’ils sont très contents de m’avoir et qu’ils veulent que je fasse partie de leur alignement le plus vite que je peux.
Toute la fin de semaine du repêchage s’est passée comme dans un rêve. Maintenant je suis à la maison, je réalise que je viens de vivre mon rêve d’enfance… être repêché par une équipe de la NHL.
Je n’oublierai jamais cette fin de semaine.
Je sais que j’ai encore beaucoup de choses à améliorer pour passer à la prochaine étape, mais je suis disposé à faire tout ce qu’il faudra pour m’y rendre.
Je suis un pas plus près de la NHL et quand je pense à ça, je ne peux pas m’arrêter de sourire.
Texte original : 'My heart just dropped', Ty Rattie

Voici les nouveaux numéros que nous verrons dans l’alignement des Blues la saison prochaine. Parmi les joueurs de l’an dernier, Kevin Shattenkirk change son 12 pour le 22 et les 5 nouveaux se voient attribué le numéro qu’ils porteront la saison prochaine. L’information n’est pas connue à propos d’Evgeni Gratchev, mais il portait le 91 avec les Rangers.


Colaiacovo aspire à un plus grand rôle
anglais > français - Plutôt que de passer l'été dans sa ville natale de Toronto, le défenseur des Blues, Carlo Colaiacovo a choisi de se familiariser davantage avec sa maison d'hiver. En fait, ça pourrait ne plus être seulement sa maison d'hiver. Colaiacovo aime Saint-Louis et les expériences de cet été ont fortifié ce sentiment.
«Ça a été super ... absolument génial», a déclaré Colaiacovo ce jeudi matin au Saint-Louis Mills. «J'ai passé la majorité de l'été ici, surtout par choix. J’aime vraiment ça ici. Je sens que je suis capable de faire plus ici.»

Accomplir plus? Il est évident que c’est la mission de Colaiacovo avant que la saison 2011-12 débute.
S'il peut aussi y avoir de l'amusement sous le soleil de Saint-Louis, le joueur de 28 ans a un ordre du jour. Prendre les mesures nécessaires pour rendre son corps en meilleure condition fait partie du programme d'été de Colaiacovo.
Il y a une raison derrière ces incessantes journées de travail sans relâche à devenir mince et fort et ces nombreux matins passés dans la salle de musculation. Ça peut paraître ennuyeux pour certains, mais Colaiacovo a un plan à long terme. «Je veux gagner. Ça me rend malade de regarder le hockey en séries éliminatoires, j’en ai assez de dire que nous devrions être là», a déclaré Colaiacovo. «Cette ville mérite une équipe en séries éliminatoires et une équipe gagnante. Il est temps pour nous de la leur donner.»
 «J’en fais plus. J'ai travaillé très dur. J'ai gagné de la force, j’ai perdu du gras, je m’assure d’être prêt à prendre une charge plus lourde cette année. C’est un engagement que j’ai envers moi-même. C'est mon objectif. »
Les Blues compteront sur Colaiacovo plus que certains peuvent le réaliser. Il a développé une complicité à la fois sur et hors glace avec le défenseur prometteur Alex Pietrangelo, qui a mené tous les joueurs des Blues en temps de glace avec 22 minutes par match la saison dernière.
Colaiacovo cherche à ajouter plus de minutes à son dossier pour la prochaine saison (il affiche une moyenne de 18:08). Il va devoir le faire si les Blues prévoient d'utiliser la paire ensemble.
Alors Colaiacovo suit une routine de travail avec le coach de conditionnement physique Nelson Ayotte, l'un des meilleurs sur le marché pour travailler avec les joueurs à se mettre en forme et dans la condition nécessaire pour se préparer à une rigoureuse saison de 82 matchs réguliers et des séries éliminatoires potentielles.
«Le programme est différent pendant l’été,» a mentionné Ayotte. «La philosophie est la même.
C'est de voir dans quel domaine pouvons-nous tirer le meilleur parti avec eux et quel sera le nouveau défi. Les 2-3 premières années, le programme est comme une introduction. Après ça, nous voyons comment on peut élever la barre. »
Colaiacovo débutera sa 8e saison dans la NHL et il n’a jamais joué plus que 67 matchs par saison. Se renforcir et s’amincir est une façon d’essayer d’exorciser les démons des blessures qui l’ont tourmenté par les années passées.
«J’ai toujours travaillé fort pendant l’été, mais je pense que cet été j’ai encore plus de motivation,» a dit Colaiacovo, qui a terminé 2010-11 avec 6 buts et 20 passes en 65 matchs. «Je pense que j'ai changé mon état d'esprit. Je veux jouer beaucoup plus. Je veux m'assurer que je suis dans la plus grande forme possible pour le faire.»
«Je pense que j'ai pris les mesures pour ça. J'ai perdu un peu plus de 10 livres. J'ai perdu quelques % de graisse corporelle. Nous sommes encore à mi-parcours de l'été, donc je peux espérer améliorer encore beaucoup plus. Ce que je veux vraiment c’est me préparer à être un gars accessible, un gars sur qui on peut compter, un gars qui peut - avec la majorité des gars qui sont ici - nous mener en séries éliminatoires. »
Colaiacovo dit que c'est un sujet commun cet été avec beaucoup de joueurs. «Beaucoup de gars ont pris l'initiative de travailler plus dur cet été», a-t-il dit. «Les gars sont venus sporadiquement. C'est prévu chaque été. Mais je pense que le vrai focus est que les gars en ont marre de regarder les séries éliminatoires. Ça parait quand nous parlons des séries entre nous, nous disons tous que c'est notre tour, notre temps est venu. C'est juste une question de passer de la parole aux actes maintenant.»
Pietrangelo a un bel avenir et la saison dernière peut n’avoir été qu’un apéritif de ce qui s'en vient, mais il aura besoin d’être guidé et appuyé par un vétéran. Colaiacovo semble être celui qui est plus que disposé à prendre l'initiative.
«Nous avons une excellente chimie. On s’entend très bien,» a dit Pietrangelo. «Ces choses se transposent sur la glace. Nous avons une bonne communication, jouons le même style et nous savons ce que l’autre va faire.»
«On sait comment l’autre joue. Ce n’est pas comme si on arrivait et que c’était notre première année. Nous sommes familiers l’un avec l’autre. Nous sommes devenus très proches. C’est certain que ça aide. C’est certain que ça aide de jouer avec un gars qui a de l’expérience comme lui.»
Colaiacovo ajoute : «Je suis passé par là. Je suis dans la Ligue depuis longtemps. Si c’est ce que ça prend… je suis devenu ami très proche avec Alex. Ça n’a pas été facile pour lui depuis l’année de son repêchage. Maintenant, c’est un joueur sur lequel notre équipe compte beaucoup. J’aime être en mesure de l’aider sur certains détails.
«Quand vous entrez dans la ligue à un jeune âge ... Je me suis retrouvé à observer Mats Sundin, Bryan McCabe et Tomas Kaberle (Toronto). Regardez où ces gars-là sont maintenant. En vieillissant, vous en apprendrez plus à chaque année, vous souhaitez partager cette information avec les jeunes gars. Je veux évidemment montrer l'exemple, mais par le fait même, je dois m'assurer que ces gars font les bonnes choses pour qu’on y arrive.»
Colaiacovo, qui jouait en moyenne 23,6 quarts par match la saison dernière, fera un petit voyage à la maison, au nord de la frontière. Autrement, son cap est vers le Midwest et sa mentalité de travailleur au Mills restera intacte.
«Au début d’août, nous allons commencer à patiner sur une base régulière et ensuite je vais me préparer pour septembre», a déclaré Colaiacovo. «Puis on ouvre la voile à partir de là. On ne regarde pas en arrière.»
Source : Colaiacovo hoping for bigger, more prominent role, Louie Korac, 8 juillet 2011
Ben Bishop accorde une entrevue vidéo à Charly Marlow de Fox2now St-Louis pour discuter de son nouveau contrat avec les Blues.
Résumé sommaire :
Il est soulagé que ce soit réglé et de rester dans sa ville natale. Interrogé par Marlow à savoir si ce n’est pas une pression supplémentaire pour lui de jouer devant sa famille et ses amis, il répond que oui, un peu, mais c’est quelque chose qu’il oublie lorsqu’il saute sur la glace. Le fait de jouer dans son patelin fait en sorte qu’il a sans doute plus de questions à répondre à tous les jours mais il apprécie de jouer dans sa ville natale.
Interrogé sur la bataille qu’il devra mener au camp d’entraînement il dit qu’il est content de la situation. C’est une bonne chose pour lui. Il est confiant et c’est une belle opportunité qui s’offre à lui.
Il est satisfait de la façon dont il a joué quand il a été rappelé la saison dernière. Ça a été très bon pour lui pour élever son niveau de confiance et ça lui a démontré qu’il peut jouer au niveau de la NHL
Questionné sur les signatures de Jason Arnott et de Jamie Langenbrunner, il se dit très content. Ce sont 2 joueurs qui ont gagné la coupe Stanley. Il était surpris d’apprendre la nouvelle et extrêmement content. Il dit que tous les fans des Blues ont une raison d’avoir hâte à la prochaine saison. Ces joueurs par leur leadership  et leur expérience de la coupe Stanley ont beaucoup à apporter à leur jeune équipe.
Interrogé sur comment un gars de 6’7 se retrouve au hockey et gardien par surcroît plutôt qu’au basketball. Il dit que son entraîneur du secondaire a bien essayé de le recruter dans le basketball. Mais enfant, personne ne savait qu’il deviendrait aussi grand. Il a commencé à jouer au hockey à l’âge de 4 ans puis est devenu gardien une couple d’années plus tard. Il a adoré ça et a continué jusqu’à aujourd’hui.
Il essaie d’utiliser sa taille de 6’7  le plus à son avantage possible. Il fait remarquer que tous les gardiens qui ont été repêchés cette année étaient grands, il dit qu’il y en a même de plus grands que lui qui sont en voie d’arriver dans la NHL. Même si ça taille peut avoir quelques  côtés négatifs, il fait en sorte d’en faire ressortir le meilleur.
Ses joueurs préférés chez les Blues en grandissant étaient Curtis Joseph, Brett Hull et Breden Shanaham. Il aimait beaucoup Joseph et a même continué à le suivre après qu’il ait été échangé. C’est en grande partie à cause de lui qu’il a choisi d’être gardien de but.
C’est certain que quand il s’y arrête, c’est fou de penser qu’il n’y a quand même pas si longtemps il était spectateur dans les gradins du Scottrade et que maintenant il porte le chandail des Blues.
Voici la traduction du contenu du courriel que les détenteurs de billet de saison des Blues ont reçu de la part du président des Blues, John Davidson cette semaine.
anglais > français - Comme nous arrivons à la fin d’une période de six semaines très occupées et productives, j'ai voulu partager avec vous un peu de l'excitation que nous ressentons à propos de notre équipe alors que nous nous rapprochons du début de la saison 2011-12. Je sais que je parle au nom de toute l’organisation des Blues quand je dis combien nous sommes heureux de l’allure que notre alignement  a pris non seulement suite aux récentes signatures, mais aussi face à l'engagement de nos joueurs envers leur entrainement hors saison et leur développement. Je regarde cette équipe et je vois plus de profondeur que nous n’en avons eue depuis que je suis une partie de cette organisation, une profondeur qui sera cruciale pour traverser un très difficile calendrier de 82 matchs.
Au cours des six dernières semaines, le directeur général Doug Armstrong a fait un travail remarquable en identifiant des agents libres clés, qui nous permettront d'améliorer notre club. Ces signatures, ainsi que la signature de nos propres agents libres, ont ajouté de la profondeur à chaque position pour nous protéger contre les blessures et a ajouté un certain niveau de compétition entre nos joueurs. Nous gardons le cap sur notre mission de construire notre équipe en développant d’abord ses talents internes et la renforçant avec des ajustements.
Quand je pense au talent des jeunes de notre alignement (Berglund, D'Agostini, Halák, Oshie, Perron, Pietrangelo, Shattenkirk et Stewart) jumelée avec nos leaders (Backes, Jackman, McDonald, Steen et maintenant Arnott, Langenbrunner et Nichol), j’aimerais que la saison commence demain. Nous avons identifié des points à améliorer suite à la saison dernière et nous avons pris les mesures spécifiques pour répondre à ces besoins, passant du gabarit au leadership et de la mise au jeu à l’écoulement de pénalités. Nous avons ajouté des gens qui ont gagné la coupe Stanley et cette équipe est appelée à jouer un style de hockey très excitant à cause de ça. Avec Davis Payne nous avons l'un des meilleurs jeunes entraîneurs du circuit, j'ai vraiment hâte de le voir faire évoluer ce groupe ensemble.
Je pourrais ajouter qu'en raison de mon travail j’ai l’occasion de visiter tous les arénas de la NHL et l'expérience que nous offrons à nos fans au Scottrade Center les soirs de match est vraiment parmi les meilleures - tout le monde passe toujours un moment formidable.
Nous nous attendons à ce que la saison 2011-12 de hockey des Blues soit l'une des plus passionnantes de notre histoire, avec tous les éléments en place pour être une équipe vraiment exceptionnelle. L'ambiance imbattable et le soutien constant des fans fait du Scottrade Center l’un des amphithéâtres les plus excitants dans la NHL et nous sommes impatients de vous voir dans les gradins en octobre.
Merci de votre continuel soutien, nous sommes ravis de vous avoir comme membre de notre organisation une fois de plus.
John Davidson
Source : Blues Season Ticket Holders Get Perfunctory E-Mail From John Davidson, Laura Astorian, SB Nation, St.Louis
9 JUILLET 2011
Dans le cadre des activités de la Fondation Amadeus Steen, Thomas et Alex Steen et d’autres vedettes du hockey participent aujourd’hui à une cueillette d’équipements de hockey pour supporter l’organisme «North End Hockey Program» qui permet aux enfants des familles moins favorisées de pratiquer le hockey.
Demande-t-il trop ?
Extraits d’un article de Trusehockey.com à propos du dossier de la vente des Blues.
anglais > français - Une chose sur laquelle nous pouvons tous être d’accord, l’homme d’affaires de Chicago Matthieu Hulsizer veut une équipe de la NHL. Si la ville de Phoenix n’était pas revenue dans le portrait en au moins trois occasions distinctes, il serait le propriétaire des Coyotes aujourd'hui.
Oui Hulsizer a récemment effectué une visite du Scottrade Center avec l'actuel représentant et copropriétaire Dave Checketts, mais il ne faudrait pas en conclure pour autant que ça signifie que Hulsizer est prêt à conclure un accord pour acheter le club.
(…) Des sources très près de Hulsizer me disent qu'il n'est pas intéressé à payer les 200M$ que Checketts demande.
Hulsizer a de l'argent mais il cherche également à prendre une décision d'affaires intelligente. Tout le monde est à la recherche d’un Terry Pegula (propriétaire des Sabres de Buffalo- qui a payé 200M$ pour l’équipe en février dernier), mais en réalité, des gars comme ça sont rares. Qu’importe l’angle que vous regardez la situation le prix actuel demandé n’est pas supporté par le modèle d'affaires. En d'autres termes il est presque impossible d’accoter les 200M$.
Les proches de Hulsizer me dire que c’est un homme d’affaires par nature et que par conséquent il n’appuiera pas sur la gâchette par seul désir. On dit qu'il va continuer à chercher jusqu'à ce qu'il trouve la bonne situation. Quand la NHL elle-même demande beaucoup moins que 200M$ pour leur propre équipe en Arizona, il sera difficile de trouver quelqu'un de disposé à offrir l’argent que Checketts et compagnie recherche. L'entente actuelle comprend les Blues, le bail de l'immeuble, ainsi que la filiale AHL à Peoria.
Beaucoup de gens qui ont eu l'occasion de plonger dans les livres des Blues partagent la conviction que dans le système actuel, il n'existe aucun modèle financier ou de véritable raison pour payer le prix actuel demandé quand les revenus ne sont tout simplement pas là. On m'a dit que Hulsizer ne tourne pas le dos à Saint-Louis mais il va rester patient jusqu'à ce que la bonne affaire se présente. Comme nous le savons, Saint-Louis n'est pas la seule équipe à vendre.
Apparemment, Hulsizer croit qu’à moins d’un changement significatif dans la prochaine Convention collective, payer près de 200 M$ n’a aucun de sens. Je tiens à souligner que l’actuel propriétaire minoritaire Tom Stillman partage la même opinion.
(…) Il ne fait aucun doute que Dave Checketts est un vendeur formidable, mais il fait aussi affaire avec des gens très avertis de l'autre côté de la table. Au bout du compte, le marché est ce qu’il est à St-Louis. L'équipe reçoit un grand soutien et l'avenir s'annonce prometteur pour le hockey de la NHL à St-Louis. L’alignement est fort et le directeur général Doug Armstrong a fait un travail admirable surtout quand on considère ce avec quoi il doit travailler.
Il est irréaliste de s'attendre à ce que quelqu'un débarque et hausse le prix des billets dans un effort pour augmenter les revenus. Les fans de Saint-Louis ne seront pas prêts à payer les prix que nous voyons dans certains des plus grands marchés de hockey de la NHL.
(…) Oui, il y a des acheteurs intéressés pour les Blues de St-Louis, mais aussi longtemps que Checketts va chercher à frapper un grand chelem, le défi sera de taille.
Asking too much ?, Andy Strickland ,TrueHockey.com, 9 juillet 2011, 15:51
10 JUILLET 2011
Bon anniversaire à BJ Crombeen qui célèbre ses 26 ans aujourd’hui.


1) Joel Edmundson est satisfait de son temps de glace quand il a des ampoules sur les mains quand il rentre au vestiaire.

2) Darren Pang célèbre le 4 juillet tout près de l'Arche (voir photo 1 à la suite).

3) Ben Bishop exprime sa joie suite à la signature de son nouveau contrat.

4) et 5) Darren Pang aussi est content de la signature de Bishop.

6) Ian Cole est enthousiaste suite aux signatures de Jamie Langenbrunner et de Jason Arnott.

7) Ian Cole a fait couper ses cheveux, on ne le confondra plus avec TJ Oshie désormais, du moins jusqu'à ce qu'ils repoussent.

8) et 9) Darren Pang aussi est très satisfait des récentes signatures des Blues.

10) Oshie est en route vers Winnipeg pour prendre part au tournoi de golf de la Fondation Amadeus Steen.

11) et 12)  David Perron exprime son admiration envers le geste de PK Subban et de Georges Laraque qui sont allé faire de l'aide humanitaire en Haïti. Il en profite pour taquiner un peu PK Subban par rapport à son jeu au golf.

13)  et 14) Darren Pang relate avoir attrapé une mouche qui volait très rapidement et se vante d'avoir encore d'excellent réflexes. Martin Biron (NYR) lui demande s'il l'a fait avec des baguettes (référence au film culte de 1984 - The Karate Kid).

15) Darren Pang relate un souvenir du but gagnant de la coupe Stanley en prolongation de Jason Arnott. Il travaillait à l'époque pour ABC et avait réussi à mettre la main sur la rondelle du but en question, il avait l'intention de la garder mais plus tard, il a vu Arnott célébrer dans le vestiaire et la lui a remise.

16) Corey Hirsch compare les services qu'il vient de recevoir dans 2 compagnies aériennes. Swissair et United airlines. Swissair l'emporte haut la main.

17) L'équipe de Steen au tournoi de golf n'a pas gagné malgré une carte de pointage à -14.

18) Alex Steen assiste ce soir au concert de Tragically Hip qui a lieu à Winnipeg.

19) Ian Cole répond à un internaute qui lui demande quand il a commencé à patiner. Patin : 2 ans et hockey : 4 ans.

20) Chris Stewart après une journée de golf, participe au souper suivant la pratique du mariage de David Jones de l'Avalanche du Colorado qui aura lieu demain.

21) Ian Cole nous indique comment assaisonner son hamburger. Il rajoutera du bacon qu'il avait oublié un peu plus tard.

22) Chris Stewart est garçon d'honneur au mariage de David Jones en compagnie de Paul Statsny. Voir la photo 2 ci-bas à l'appui. Beau bonhomme ?


1. Publié via twitpic par @Panger40
2. Publié via twitpic par @CstewSTL25
_____________________

SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, NE VOUS GÊNEZ PAS, JE FERAI DE MON MIEUX POUR Y RÉPONDRE.
ET CEUX QUI DÉTIENNENT UNE INFORMATION QUE JE N'AI PAS, SENTEZ-VOUS LIBRE DE LA PARTAGER ICI !

VOS SUGGESTIONS ET COMMENTAIRES SONT TOUJOURS APPRÉCIÉS.
@individu_38
Les mises à jour sont annoncées via twitter.

Responsabilité et droits d'auteur
Photos des joueurs des Blues / Blues Players Pictures - ©blues.NHL.com
Veuillez noter que je ne suis pas diplômé en traduction. Toutefois, lorsque requis, celles-ci sont faites de bonne foi avec le maximum de rigueur et au meilleur de mes connaissances. Si malgré cela vous dénotiez une anomalie, merci de m'en aviser.
Mon objectif est de respecter les droits d'auteurs des sources citées. Si toutefois quelqu'un se sentait lésé d'une quelconque façon veuillez m'en faire part et les corrections seront apportées dans les plus brefs délais.
Vous pouvez me joindre via courriel à individu_38@hotmail.com

12 commentaires:

  1. OUF.... Pas évident lire tout ça à partir de la job loll Ca m'a pris 4 heures entre mes bookings hihihi Mais ca a valu la peine; Ca peut bien te prendre des semaines Indi; Incroyable tout ce que tu nous déniche;-) La vente,Halak et son hockey cosom(on dirait ca lol),les entrevues,les jeunes même pas encore dans la ligue, les nouveaux venus,INCROYABLE je dis;-))
    Pour la vente, a une place ca dit Checkets veut 200 M mais a une autre que c'est 165-170 M je suis pas sure de comprendre la mais il a l'air sympa l'autre acheteur loll Bien aimé l,entrevue de Cola aussi...Les gars ont l'air motivés pas à peu pres;-)) Pour Halak, pourquoi le monde lui demande s'il a peur d'être échangé?!? Pas gentil ca lloll Il a été assez traumatisé de même ici lui là mais j,ai bien aimé sa réponse;-)
    Et les clips des nouveaux aussi;-) Même si Lagenbrunner et Arnott, on les a souvent vus et je les trouvais déjà bons;-)
    Merci encore Indi pour un travail collossal:D

    Danielle,la D.S. Bleue, Bluesfanmyr :-P

    RépondreSupprimer
  2. Ouf!Apres 3 tentatives j'ai finalement pu arriver a tout lire!Y'en a du stock dans ce billet!Plein de bonnes nouvelles avec tout les nouveaux et que certains soient des joueurs experimentes va amener un meilleur equilibre a notre jeune equipe.Interessant de voir Jaro en attaquant!Mais j'avoue que ca fait drole...Et belle entrevue avec Colaiacovo,il a l'air vraiment d'un bon gars!Et ca m'impressionne toujours quand j'entends les gars dirent qu'ils s'entrainent 2-3 heures par jour,ouf!En tout cas je n'ai que de l'admiration pour toi Indi de voir les efforts que tu mets dans la redaction de ces billets.Bravo et merci encore pour ce que tu fais pour nous garder informer!Lena24

    RépondreSupprimer
  3. Sa ses de la lecture lollllllll

    Encore un superbe boulot de ta part collegue :) et moi aussi j'ai vraiment hate que la saison commence :-) Tout comme Danielle,au boulot sa ete tout un contrat de terminer tout sa lolll

    Go Blues go et merci du fond du coeur encore une fois pour tout le travaille que tu fait pour nous tous cher confrere compagnon :) papineau :)

    RépondreSupprimer
  4. Très bon travail!! Juste 2 précisions: la première, ce n'est pas grave si tu dis les Devils de Bratislava, mais le vrai nom de l'équipe est les Devils de Petržalka!! Petržalka se trouve être un quartier de Bratislava (le quartier natal de Jaro et celui dans lequel il vit l'été). http://sk-sk.facebook.com/pages/Devils-Petr%C5%BEalka/169779526365737 (Page Facebook des Devils, pas pu faire mieux, désolée). Deuxièmement, ce John Felt n'existe pas: c'est une erreur de Google. L'entraîneur mentionné est Jan Filc, celui qui a dirigé l'équipe slovaque lors des derniers Jeux Olympiques. Tu ne pouvais pas savoir, ce n'est que parce que je n'ai pas pris pour le Canada aux JO que je sais ça!! Sinon, les interviews avec les joueurs sont très intéressantes!! :)

    RépondreSupprimer
  5. @Danielle - Merci pour ton commentaire. C'est comme une drogue... plus j'en trouve et plus je veux en trouver ! LOL C'est vrai que les infos ne sont pas unanimes à propos de la vente... Ce que je comprend, c'est que Forbes a évalué l'équipe à 165M$ mais que l'objectif de Checketts et Tower Brooke est 200M$. Comme c'est parti là, il y a beaucoup de joueurs... j'ai hâte de voir comment ça va finir. Espérons que l'acheteur soit un passionné et que l'intérêt de l'équipe soit sa première priorité.

    RépondreSupprimer
  6. @Lena - Merci à toi d'avoir pris le temps de commenter. Je pense aussi que ce sont de bons moves qui ont été faits par notre DG. Impatient de voir ça en application !!

    RépondreSupprimer
  7. @Papineau - Merci pour ton commentaire. C'est gentil. J'en profite pour te féliciter chaleureusement pour l'arrivée de la petite Mélyann. Mes hommages à la maman.

    RépondreSupprimer
  8. @Patricia - Merci pour tes commentaires.

    Pour les Devils, selon les sites que j'ai consulté, certains mentionnaient les Devils dePetržalka et d'autres les Devils de Bratislava mais puisque sur les feuilles de pointage officiel c'était indiqué Bratislava Devils, j'ai choisi de conserver cette forme.

    Et mille mercis pour Jan Filc, tu as parfaitement raison, ça m'a complètement échappé... mais effectivement, je le savais parce que je prenais probablement autant pour la Slovaquie que pour le Canada aux Jeux Olympiques. :) J'étais bien déçu qu'ils ne mettent pas la main sur la médaille de bronze. Je vais corriger ça quad je vais ajouter les trouvailles twitter dans pas long. Merci beaucoup.

    RépondreSupprimer
  9. Super de voir Jaro jouer à l'avant. :) Avec un gilet presque des Flames...
    Je détesterais qu'il joue pour les Flames ou n'importe quel autre club là...

    et bien confiance à nos nouveaux venus...les trios risquent de changer souvent mais c'est positif...sauf pour Perron. :(

    RépondreSupprimer
  10. @Mario - Merci pour ton commentaire.

    Effectivement... juste du positif sauf Perron....

    Je ne pense pas que les trios vont changer si souvent par contre... sans Perron, je ne vois aucune raison de briser le trio McDonald-Backes-DAG qui a fait du bon boulot l'an dernier et qui semble avoir une belle chimie, le 2e trio devrait être Oshie-Berglund-Stewart et le reste va se jouer sur les trios 3 et 4. Au retour de Perron, ce sera un heureux problème de réaménager tout ça.

    RépondreSupprimer
  11. Salut Indi;-)) Je me garoche pour les Tweets loll J,aime t'as meme ajouté les dodos pour le camp d'entrainement loll On est capotés ou on l'est pas hein? loll Ben nous,les Bluesfans,on l'est! lollMais dans le BON sens;-) Petite erreur de traduction en passant sur le 1er tweet; c'est quand on a des AMPOULES sur les mains que on sait qu'on a profité de son temps de glace ;-)) Ca un peu plus de sens que les mains qui picottent tu trouves pas? hihihi ;-P
    Pis Pang a attrapé une BIBITTE qui volait SUPER vite loll Pas une mouche ;-) Désolée; j,ai vu les différences fallait je le dise ;-P
    Quant à Cole qui pense qu'on le confonds avec TJ là...Hmmm...Pas moi en tout cas loll
    Pis Stewart, pas pire mais pas mon préféré ;-) Mais tant mieux s'il se trouve beau ;-)) Merci encore Indi j,adooore cette partie la ;-))

    RépondreSupprimer
  12. @Danielle

    Merci pour le correctif, j'apprécie.

    Intuitivement j'ai lu et pensé à picottement et j'ai omis de faire la vérification littérale même si blisters est un mot avec lequel j'étais pas nécessairement familier. J'ai manqué d'attention là-dessus. Quand même hein...ça prend un méchant temps de glace me semble pour te donner des ampoules sur les mains. LOL Je vais corriger ça.

    Pour Panger... c'est la référence de Karaté Kid à Martin Biron qui m'a fait écrire mouche... parce que dans Karaté Kid... c'était une mouche et il fallait que ça fitte ! Donc celui-là, je le laisse comme ça ! :)

    Et pour Cole, si tu te souviens, ça fait référence à 2 anecdotes qui étaient arrivées lors de la Komen Race for the cure où il s'était fait confondre avec TJ par des fans.

    Merci pour tes commentaires !

    RépondreSupprimer